AAA/Hanabi

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Hanabi
(Fireworks)

AAA




Romaji English

Hanabira ga mau yo ni oyogu kingyo wo seganda
Futari no natsu no hi wo itoshimu you ni

Kotoshi mo mata onaji kaze kaoru toki megutte
Omoide ni tsumazuku yomichi

Ookina senaka wo tada oikakete ita
Mukizu na hi ni owari ga kuru koto wo
Dokoka de shitteta

Yureru hanabi harari harari
Hitomi tojite ima harahara
Omoi utsusu anata no yokogao ukabi
Machinozomu wa natsu no akatsuki

Akegata no amaoto kohaku iro no sabishisa
Anata no sumu machi wa haretemasu ka?

Takusan no yasashisa toorisugita keshiki wo
Furikaeru yuuki wa nakute

Okizari ni shita mama hiyake shita omoide
Odayaka ni shizumu taiyou wa subete wo tsutsunda

Warau anata hashaida hi mo
Itsuka zenbu kiete yuku no?
Yuu no nagori miokurinagara
Konya tsuki ga terashi hibiku fuurin

Yureru hanabi harari harari
Hitomi tojite ima harahara
Omoi utsusu anata no yokogao ukabi
Machinozomu wa kanata

Tooi minamo kirari kirari
Inoru you ni te wo kazashita
Yoru ni motare sotto miageta
Sora ni maiagaru yo chiisana hotaru

I badgered a goldfish swimming like flower petals
So I could treasure our summer days

Once again this breezy season has come
And I stumble over memories on the night road

I always chased after your broad back
Knowing somewhere
That an end would come to these perfect days

The flickering fireworks
I close my eyes and my heart races
I can see your profile in my mind's eye
I'm eagerly waiting for the summer dawn

The sound of rain at dawn, the amber loneliness
Is it sunny where you live?

I don't have the courage to look back
On all your kindness and the scenery of the past

Left behind with sunburnt memories
The gently setting sun surrounded everything

Your smile, the days we played together
Will it all one day disappear?
Seeing off the remnants of evening
As the windchimes echo in the moonlight tonight

The flickering fireworks
I close my eyes and my heart races
I can see your profile in my mind's eye
I'm eagerly waiting far away

The distant water shimmers
I raised my hands as if in prayer
Leaning back in the night, I looked up quietly
And saw a small firefly fluttering in the sky