AAA/Saigo no Kotoba

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Saigo no Kotoba
(Last Words)

AAA



Romaji English

Arigatou tte gomen ne tte ieta naraba
Tatta sore dake no yuuki ga areba
Naze tte furimuite koukai nante
Shinakute yokatta no ni

Itoshisa, yasashisa, kibishisa
Tenohira, nukumori, hohoemi, omoide

Tayorinai hibi nantonaku sugoshiteta
Todokanai yume ni yousha nai jikan
Nageyari furiageta kobushi no
Okibasho itsuka sagashite ita

Yarusenai hibi jibun demo kizuiteta
Dakedo sonna koto iidasenakute
Miehari kakaekonda mujun wo
Doushiyou mo nakutte butsuketetan da

Itsu shika shirazu ni
(Kizu tsukete ita)
Jibun kara toozakete
(Kizuitetan da)
"Iiwake naraberu nante maru de anata rashiku nai yo..."
Boku ga boku wo keshite itan da ne

Surechigatte iji wo hatte
Moshi sunao ni tsutaeru dake no tsuyosa ga areba
Kitto boku rashiku iraretan da ne?
Ari no mama no sugata de

Deai no yorokobi, wakare no kanashimi
Ai sare, ai shita, omoide

Ima demo mada shinjirarenai kurai
Mou aenai nante dou ni mo wakannai
Sore yori ano basho ni ikeba sou
Anata ga matteru ki ga suru kara

Sore demo mata bokutachi wa ikite iku
Iya ga ou demo utsurou hibi ni
Nani yori kakegae no nai koto
Nakushite hajimete omoishirun da

Setsunai itami wo
(Meguru deai ni)
Wasuretaku wa nain da
(Kiete iku no sa)
Ima sara kizuita nante amari ni mo ososugiru ne
Iezu ni ita saigo no kotoba wa

Arigatou tte gomen ne tte ieta naraba
Tatta sore dake no yuuki ga areba
Naze tte furimuite koukai nante
Shinakute yokatta no ni

Ikusen mo no takaramono wo
Omoide to hikikaeru koto de
Sagashitsuzuketeta sono kotae
Mitsuketa, sou omoun da

Arigatou tte gomen ne tte ieru you ni
Sunao na kokoro to yuuki wo mune ni kizande
Mune wo hatte aruite ikou
Itsu mademo, doko mademo

Itoshisa, yasashisa, kibishisa
Tenohira, nukumori, hohoemi, omoide

Deai no yorokobi, wakare no kanashimi
Ai sare, ai shita, omoide

If I could have said thank you and sorry
If I'd just had that courage
I wouldn't have had to look back in regret
And wonder why

Love, kindness, severity
Palm, warmth, smile, memories

We somehow made it through those unreliable days
Time is merciless to unreachable dreams
Searching for a place
For that carelessly raised fist

The days were so merciless even I noticed
But I just couldn't say anything
Showing off, full of contradictions
I couldn't do anything but throw at you

At some point without realizing it
(I hurt you)
I withdrew from myself
(Now I know)
"It's not like you to make excuses..."
I erased myself

When we disagreed, I was stubborn
If only I'd had the courage to just tell you honestly
Maybe then I would have been able to be myself?
Just as I am

The joy of meeting, the sorrow of parting
Loving and being loved, memories

I still can't quite believe it
I just can't understand how I'll never see you again
And I still have a feeling
That if I go there, you'll be waiting

But even so we're still alive
The days move on whether we like it or not
And when you lose something
That's when you first realize how precious it was

I don't want to forget
(With each meeting)
The bittersweet pain
(It disappears)
It's too late to realize now
The last words I could never say...

If I could have said thank you and sorry
If I'd just had that courage
I wouldn't have had to look back in regret
And wonder why

I traded thousands of treasures
For those memories
I think that's how I found
The answer I'd been looking for

With a heart full of honesty and courage
I'll be able to say thank you and sorry
I'll walk proudly
Forever, wherever

Love, kindness, severity
Palm, warmth, smile, memories

The joy of meeting, the sorrow of parting
Loving and being loved, memories