Gackt/Doomsday

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Doomsday

Gackt



Romaji English

Kirei na tsuki ga warau
Shizuka na yoru ni warau
Mou ichido, tsubuyaita wa
Anata no namae wo...

Chirabaru garasu no ue de
Tsumetai kaze ga odoru
Anata no kaeri wo matsu wa
Nemuri ni ochiru mae ni...

Sakende iru watashi no koe ga hibiku
Yurusarenai anata no tsumi wo daite

Anata no yume wo mita wa
Mezameru koto no nai yume wo
Madobe ni motarenagara
Sotto tsuki ni dakareta

Sakende iru anata no koe ga togireru
Yurusarenai watashi no tsumi wa tsuzuku
Anata no mune wo, anata no ude wo
Anata no koe wo... Subete wo
Itoshii hodo ni kuruoshii hodo ni
Ai shisugita anata wo daite
Nandomo kowashitsuzuketa...

Ima nara todokimasu ka?
Yasashii kare no koe ga
Anata ni wa miemasu ka?
Akaku somatta kono ude ga...

Furuenagara saigo no koe wo keshite
Yurusarenai futari no tsumi wo nakinagara
Hakanai yume wa, kanashii yume wa
Setsunai yume wa owari wo tsuge
Yasashii yume ni, itoshii yume ni
Ano hi no mama ni, ano koro no you ni...

The beautiful moon smiles
Smiles on a quiet night
Once more I muttered
Your name...

A cold wind dances
On the scattered glass
I'm waiting for your return
Before I fall asleep...

My voice echoes as I scream
Embracing your unforgivable sin

I dreamed of you
A dream from which I never awaken
Leaning against the windowsill
Softly embraced by the moon

Your scream breaks off
My unforgivable sin continues
Your breasts, your arms
Your voice... Everything
I held you tight, my beloved
Til I was filled with love, til I was driven mad
I kept breaking you over and over...

Will it reach you now?
His beloved voice
Can you see them now?
These arms dyed red...

Trembling, I stilled my final voice
Crying for our unforgivable sin
The fragile dream, the sorrowful dream
The bittersweet dream heralds its end
In a dream of tenderness, in a dream of love
Just like that day, just like back then...