From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Lamia
Kitade Nana
Romaji |
English (by chaosakita with corrections by Megchan) |
Yamai ni unasarete
Odoritsuzukete iru
Kotori no saezuri mo
Kanashimi no warutsu
Nee onegai
Furue wo toite
Akai hitomi de
Sono kiba de tsurete itte
Maru de hidamari no you na gekkou
Atashi wo michibikidaseru
Anata to nara
Utsukushii akuma ni nareru wa...
Shishuu no burausu mo
Doresu ni mo owakare
Nugisuteru senaka ni wa
Ankoku no tsubasa
Oroka de ii
Demo nakanai wa
Akai hitomi ni
Kono mune ga nami utsu yoru
Sore wa hitsugi kara sameta monogatari
Anata wo yomigaeraseru
Atashi ni dake
Subarashiki akumu wo kudasai
Nee onegai
Furue wo toite
Akai hitomi de
Sono kiba de tsurete itte
Maru de hidamari no you na gekkou
Atashi wo michibikidaseru
Anata to nara
Utsukushii higeki ni chuujitsu wo
Sore wa hitsugi kara sameta monogatari
Anata wo yomigaeraseru
Owari no nai
Chinureta ai
Atashi ni dake
Subarashiki akumu wo kudasai
Jumon ni dakarete
|
Tormented by sickness and nightmares
I continue to dance
The chirp of the small bird
Is also a sad waltz
Hey, please
Stop my trembling
With your red eyes
Take me away with your fangs
The moonlight is just like a sunbeam
Guiding me
If I'm with you
I can become a beautiful devil
I'll say goodbye to my dress
And embroidered blouse
On my now-bare back
Are black wings
Maybe I'm foolish
But I won't cry
With red eyes
This heart beats fast in the night
It's a story of awakening from a coffin
I'll revive you
Please give me a wonderful nightmare
For me alone
Hey, please
Stop my trembling
With your red eyes
Take me away with your fangs
The moonlight is just like a sunbeam
Guiding me
If I'm with you
There can be loyalty in a beautiful tragedy
It's a story of awakening from a coffin
I'll revive you
The endless
Bloody love
Please give me a wonderful nightmare
For me alone
I'm held in a magic spell
|