Eien to Nazukete Daydream
(A Daydream Called Forever)
Komuro Tetsuya
Romaji |
English |
Dore dake oyogeba kimi ni aeru kimi wo dakeru
Hito shizuku no umi kobosanu you hanasanu you
Mukougishi no akari wa chikazukeba toozakaru
Itsuka eien no zenjitsu ni kimi to miteta
Yume no kakera todoketakute oyoider
Daydream
Mittsu kazoe hitomi wo tojite hora soko ni mieru darou
Kono sekai de toki wa nagarete hoshi e to te ga todoku
Itsumo itsu no toki mo koko ni iru yume mite iru
Shiroi kiinooto shinjite iru oyoideru
Daydream
Itsuka boku ga oyogitsukarete kono umi ni shizumu toki wa
Douka boku no kizanda shirabe wo eien to nazukete
Dore dake oyogeba kimi ni aeru kimi wo dakeru
Dore dake oyogeba mitsukaru ka kikoeru ka
Dore dake oyogeba kaereru ka nemureru no ka
Ano yume no kakera todoketai kikasetai
|
How long must I swim before I can see you, hold you?
Trying not to spill this single drop of ocean, trying not to let go
The light on the other shore grows farther away the closer I get
On the day before eternity I saw it with you
A fragment of a dream, and now I'm swimming to bring it to you
Daydream
Count to three and close your eyes and you can see it there
As time flows through this world, we can reach the stars
Always and forever, I'll be here dreaming
Believing in that white key note and swimming
Daydream
Someday when I tire of swimming and sink into the sea
Please take the melody I've created and call it "forever"
How long must I swim before I can see you, hold you?
How long must I swim before I can find you, hear you?
How long must I swim before I am home and can sleep?
I want to bring you that fragment of a dream; I want you to hear it
|