From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Walk
Kouda Kumi
Romaji |
English |
Toomawari shitemo ii
Kimi no yume wo mitsumetereba
Tadoritsuku basho wa kitto
Wasurerarenu kioku ni naru
Uta wo utaeba
Koboreru egao ga
Kyou mo ashita mo
Subete ga kizamarete yuku
Arukitsuzukeru
Utaitsuzukeru
Tsurai genjitsu ga soko ni mattetemo
Kanarazu yuku yo kimi wa kitto
Kizu tsukinagara soshite
Kanashiminagara
Yorokobinagara
Susumu beki michi wa hitotsu dakara
Akiramekaketa koto mo...
Saki ga miezu tachidomatta
Shinjite ireba
Kanarazu kanau to
Omou kimochi ga
Ichiban taisetsu dakara
Mata arukidasu
Mata utaidasu
Koukai shitaku wa nai hazu sa kimi wa
Kesshite chikaku wa nai basho demo
Mitsumete iru yo soshite
Mayowazu aruku
Oto wo kanadete
Kimi wa aruiteku hitotsu no michi
Arukitsuzukeru
Utaitsuzukeru
Tsurai genjitsu ga soko ni mattetemo
Kanarazu yuku yo kimi wa kitto
Kizu tsukinagara soshite
Kanashiminagara
Yorokobinagara
Susumu beki michi wa hitotsu dakara
|
It's okay to take the long way 'round
As long as you keep your eyes on your dream
Where you arrive will surely
Become an unforgettable memory
If you sing
Your smiles will overflow
Today and tomorrow
Everything will be inscribed
You can keep walking
You can keep singing
Even if a painful reality is what awaits
You will go there, I know it
Getting hurt and
Being sad
Being happy
There's just one road you need to walk
There've been times you've almost given up...
When you stopped because you couldn't see ahead
If you believe
It will come true
That feeling
Is what's most important
Start walking again
Start singing again
I know you don't want to have regrets
Even if it's not somewhere close by
You've got your eyes on it and
You'll walk without hesitation
Playing a song
Down the only road you'll walk
You can keep walking
You can keep singing
Even if a painful reality is what awaits
You will go there, I know it
Getting hurt and
Being sad
Being happy
There's just one road you need to walk
|