Hana to Arashi no Jinsei sa
(A Life of Flowers and Storms)
Mita Kaori
Romaji |
English |
Hinoko abitemo kokoro no yume wa
Sute wa shimasen hanpa no mama de
Gaman futamoji tasuki ni kakete
Anata hitori ni tsuite yuku
Namida hitofuki eee
Hana to arashi no jinsei sa
Kuchi to urahara kokoro wa namida
Wataru seken wa mujou no umi yo
Uku mo shizumu mo unmei wa hitotsu
Ichido horetara horetoosu
Sore wo shouchi de eee
Hana to arashi no jinsei sa
Michi wo hitosuji mataida dake de
Kawaru ukiyo no ningen moyou
Shosen hadaka de umareta karada
Nani ga kowakute ikirareru
Kurou hitokogi eee
Hana to arashi no jinsei sa
|
Though sparks fly, I won't
Give up the dreams in my heart, still half-finished
I'll tuck patience up my sleeve
And follow you alone
Dabbing once at my tears, eee
It's a life of flowers and storms
The tears in my heart belie my words
Society is a sea of cruelty
Sink or swim, there is only one destiny
Once I fall in love, I'll see it through til the end
I'm well aware of that, eee
It's a life of flowers and storms
Straddling the straight and narrow road
Can change the pattern of this sorrowful world
We are all born naked
So we can live no matter what we fear
Rowing through our troubles, eee
It's a life of flowers and storms
|