Ootsuki Miyako/Meguru Ai

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Meguru Ai
(Love Comes Round Again)

Ootsuki Miyako



Romaji English

Umare kawattemo anata no koto wo
Oboete iru you na ki ga suru...

Sakinagara midare chiru
Otoko to onna no koi no hana
Momo iro namida ga fubuku hi wa
Masumasu anata ga suki ni naru
Futari wa zutto shiawase da tte
Uranai shinjite ita no ni...

Yorokobi to kanashimi wa uraomote
Nemutte iru ma ni surikawaru
Omoide wa sugu soko ni mieru no ni
Ano michi kono michi minna yukidomari

Jinsei wa hayai kara
Hito haru hito natsu shabondama
Anata wo sagaseba hi ga kurete
Kokoro no sukima ni yoru ga kuru
Ienai koto ga takusan atte
Otagai nayande ita kedo...

Aitai to aenai wa kami hitoe
Joudan mitai ni wakareta no
Dakiatta jounetsu ga yume naraba
Mezameta totan ni wasurerareru kedo...

Yorokobi to kanashimi wa uraomote
Nemutte iru ma ni surikawaru
Omoide wa sugu soko ni mieru no ni
Ano michi kono michi minna yukidomari

I have a feeling I'll remember you
Even if I'm reincarnated...

Love between a man and a woman
Is a flower whose petals scatter even as it blooms
When the pink teardrops fall like snow
I love you more and more
I believed the fortune
That said we'd be happy forever...

Joy and sorrow are two sides of the same coin
Changing places as we sleep
I can see the memories so close
But every road I try is a dead end

Life moves so quickly
A spring, then a summer passing like bubbles
The sun goes down as I search for you
And night falls in the cracks of my heart
There were so many things we worried about
So many things we couldn't say...

Being apart and missing you are nearly the same thing
We parted like it was a joke
If the passion of our embrace were just a dream
I'd be able to forget it the instant I woke...

Joy and sorrow are two sides of the same coin
Changing places as we sleep
I can see the memories so close
But every road I try is a dead end