Editing
Amuro Namie/Tempest
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Switch editor
You have switched to source editing
Close
You can switch back to visual editing at any time by clicking on this icon.
Visual editing
Source editing
More
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Tempest</b> '''[[Amuro Namie]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Umi wo nagameru shoujo ga ita <br>Kiesou na hi ni shitataru shizuku <br>Sora e kaesou to <br>Chiisana te sashidasu <br> <br>Nani wo kokoro ni kimeta no ka <br>Dare yori mo watashi ga shitte iru <br>Naitemo hitori nara <br>Tsuyoku narou to <br> <br>Toki wa <br>Meguri <br>Sairai no kaze ni fukarete <br>Sono negai wa tooku <br>Dareka no asu wo terasu darou <br>Sonna ni kizu tsuite <br>Jouzu ni waraenakute <br>Ima wa sukoshi dake <br>Me wo tojite <br>Arashi ga sugiru made <br> <br>Kakaete shimatta kuudou wo <br>Umeyou to eranda kotoba wa <br>Munashiku hibiki <br>Kako e to nagaretsuku <br> <br>Mimi wo fusagi ikite iru nara <br>Sore wa iro no nai <br>Sekai to onaji dakara <br>Watashi wa anata wo yurushitai <br> <br>Toki wa <br>Meguri <br>Sairai no kaze ni fukarete <br>Sono omoi wa tooku <br>Dareka no namida nuguu darou <br>Inochi no megumi ga <br>Koubaku na daichi ni afure <br>Taemanai kanashimi nado <br>Doko ni mo <br>Ari wa shinai <br> <br>Raiu ni mau hanabira <br>Ibasho wo sagashite <br>Sakende irun da <br>Koe ga <br>Kareru hodo ni <br>Nukarumi ni ashi wo torare <br>Saigo no hitori ni natta to shitemo <br>Demo <br>Doushite <br>Shinjite shimau <br> <br>Toki wa <br>Meguri <br>Sairai no kaze ni fukarete <br>Sono negai wa tooku <br>Dareka no asu wo terasu darou <br>Naite ita <br>Waratte ita <br>Subete wo itsukushinde <br>Furisosogu hikari no naka <br>Kono michi wo aruite ikou <br> <br>Arashi ga <br>Satte iku </td> <td valign='top'> There was a young girl who looked out at the ocean <br>Drops falling down on a light that nearly went out <br>Her small hand holding it aloft <br>As if to return it to the sky <br> <br>I know better than anyone <br>What she had decided in her heart <br>Even when she cries <br>She's trying to get stronger on her own <br> <br>Time <br>Passes <br>Blown again by the same wind <br>Far away that wish must be <br>Lighting up someone's tomorrow <br>You're so hurt <br>And can't quite smile <br>But for now just <br>Close your eyes a bit <br>Until the tempest passes <br> <br>The words you choose <br>To fill the hole inside <br>Echo hollowly <br>And drift towards the past <br> <br>If you're living with your ears shut <br>That's like a world <br>Without color <br>I want to forgive you <br> <br>Time <br>Passes <br>Blown again by the same wind <br>Far away that love must be <br>Wiping someone's tears <br>The blessing of life <br>Fills the vast land <br>There is <br>No such thing <br>As sorrow that never ends <br> <br>Petals dance in the thunderstorm <br>Searching for your place <br>You're shouting <br>Until <br>Your voice is gone <br>Even if you're the last one left <br>Feet stuck in the mud <br>But <br>Why? <br>You believe <br> <br>Time <br>Passes <br>Blown again by the same wind <br>Far away that wish must be <br>Lighting up someone's tomorrow <br>You cried <br>You laughed <br>Let's walk this road <br>In the light of love <br>That rains down on everything <br> <br>The temptest <br>Passes </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Tempest}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
More
Edit
Edit source
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Welcome to Megchan's J-Pop Lyrics
Anyone can edit, and every improvement helps.
Thank you for helping the world discover more!
Switch to the visual editor
Start editing