Editing
BONNIE PINK/Boku ja Nakatta Nara
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Boku ja Nakatta Nara</b> <br> <b class="subtitle">If I Were Someone Else)</b> '''[[BONNIE PINK]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Toku ni iu koto nante nai <br>Ikikata wa hito sorezore da shi <br>Ki wo tsukete itemo kurikaesaereu kaama <br>Osowatte kawareru no nara <br>Kitto minna tenshi ni natte <br>Sono hane de tobitatte iru hazu <br> <br>Samuku natte atsuku naru you ni <br>Kigaete awasete iku dake yo <br>Jibun to iu totemo fujun de fukakai na ikimono ni <br> <br>Kono boku ga boku ja nakatta nara to semenaide <br>Ari no mama ai sarete ai sarete <br> <br>Toku ni iu koto nante nai <br>Sodachi nante sorezore da shi <br>Zutto seotte ikite yuku torauma <br>Kami ni sugatte nigerareru nara <br>Sore mo ii to omou keredo <br>Juuryoku ni kare wa kateru kashira? <br> <br>Chikaku natte tooku naru you ni <br>Me ni utsuru mono wa mayakashi <br>Hontou no jiyuu to wa kokoro de kachitoru mono <br>Furimukazu ni <br> <br>Kono boku ga boku ja nakatta nara to semenaide <br>Ari no mama ai sarete ai sarete </td> <td valign='top'> I don't really have anything to say <br>Everyone lives their life differently <br>Even though we're careful, karma comes around <br>If we could learn and change <br>We'd all be angels by now <br>Using our wings to fly away <br> <br>Just like when it gets cold and then hot <br>I'm just changing to fit in <br>Into my very impure and unfathomable self <br> <br>Don't criticize me and say if I were someone else... <br>Just love me as I am, just love me <br> <br>I don't really have anything to say <br>Everyone was raised differently <br>If we could rely on God to escape from <br>The trauma we all bear <br>That would be great <br>But can he overcome gravity? <br> <br>As if getting closer and then further away <br>Everything I see is a lie <br>Real freedom if something you win with your heart <br>Without looking back <br> <br>Don't criticize me and say if I were someone else... <br>Just love me as I am, just love me </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Boku ja Nakatta Nara}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information