Editing
BUMP OF CHICKEN/Onaji Door wo Kuguretara
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Onaji Door wo Kuguretara</b> <br> <b class="subtitle">(If Only We Could Go Through the Same Door)</b> '''[[BUMP OF CHICKEN]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mou kizuitarou <br>Me no mae no doa no kagi wo <br>Uke toreru no wa <br>Te no naka ga kara no toki dake <br> <br>Nagai aida koko wa igokochi ga yokute <br>Itsu no ma ni ka iroiro to hiroisugita <br> <br>Doremo ga atatakakute <br>Ushinaigatai ikutsuka no hikari <br> <br>Te ni ireru tame ni suterun da <br>Yurashita tenbin ga kakageta hou wo <br>Konna ni kantan na sentaku ni <br>Itsu mademo mayou koto wa nai <br> <br>Sono namida to hikikae ni shite <br>Bokura wa yukeru <br> <br>Mou kizuitarou <br>Boku ni kimi no doa wa mienai <br>Onaji doa wo kuguretara <br>To negatte ita yo <br> <br>Saa toki wa kita <br>Tsunaida te wo hanasun da yo <br>Kara ni natta te de <br>Sorezore no kagi wo uke torou <br> <br>Osoraku mou modorenai <br>Itsuka wasureru kimi to ita basho <br> <br>Te ni ireru tame ni sutetan da <br>Yurashita tenbin ga kakageta hou wo <br>Sonna ni yuukan na sentaku da <br>Itsu mademo mayou koto wa nai <br> <br>Sono kioku to hikikae ni shite <br>Bokura wa <br> <br>Furikaeranaide kuyamanaide <br>Kowagaranaide douka genki de <br>Boku wa utau yo arukinagara <br>Itsu made kimi ni todoku ka na <br> <br>Sono namida to hikikae ni <br>Sono kioku to hikikae ni <br>Kono uta to hikikae ni shite <br>Bokura wa yukeru <br> <br>Mou kizuitarou <br>Me no mae no doa no kagi wo <br>Uke toreru no wa <br>Te no naka ga kara no toki dake <br> <br>Tada hitori dake </td> <td valign='top'> You've realized, haven't you? <br>You can only take the key <br>To open the door before you <br>When your hands are empty <br> <br>I've been comfortable here a long time <br>And at some point I'd collected too many things <br> <br>But they were all so warm <br>So many lights I didn't want to lose <br> <br>In order to get it, I have to throw away <br>Whatever's on the higher side of the scales <br>It's such an easy choice <br>There's no reason to keep hesitating <br> <br>In exchange for those tears <br>We will go <br> <br>You've realized, haven't you? <br>I can't see your door <br>If only we could go through the same door <br>I prayed <br> <br>Now the time has come <br>Let go of my hand <br>And we'll each take our keys <br>In our empty hands <br> <br>There's probably no going back now <br>Someday I'll forget the place where we were together <br> <br>In order to get it, I threw away <br>What was on the higher side of the scales <br>It was such a brave choice <br>There was no reason to keep hesitating <br> <br>In exchange for those memories <br>We will <br> <br>Don't look back, don't regret it <br>Don't be scared, and please be well <br>I'll sing as I walk <br>And I hope it'll always reach you <br> <br>In exchange for those tears <br>In exchange for those memories <br>In exchange for this song <br>We will go <br> <br>You've realized, haven't you? <br>You can only take the key <br>To open the door before you <br>When your hands are empty <br> <br>By yourself </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Onaji Door wo Kuguretara}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information