Editing
Berryz Koubou/Anata Nashi dewa Ikite Yukenai
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Anata Nashi dewa Ikite Yukenai</b> <br> <b class="subtitle">(I Can't Live Without You)</b> '''[[Berryz Koubou]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hanshin hangi na kurai umaku iku no tte narenai <br>Dou iu no ga deeto na no? <br>Zettai to wa iigatai koi no shuumaku tte mienai <br>Happiii endo ni naritai no <br> <br>What a night ichido ya nido <br>Funky night kissu shita kurai de <br>What a night ukarete iru jibun ga kowai <br> <br>Wasurechatta hou ga kono sai raku da yo <br>Suterarechatta naraba kanashii dake dakara <br> <br>But I can't live without you! Baby <br> <br>Kono mama de kowasanaide ne stop by me <br>Kokoro wa mou osaerarenai <br>And I can't live without you! Baby <br>Hatsukoi wo saigo no koi toshite isshou anata no koto ai shitai <br> <br>Mawari ni nagasarenai shinnen wo motcha ikenai? <br>Kou nattara tsukitoosu wa <br>Seishun ni wa taema nai tsukare iyasu hodo no rarabai <br>Zutto honne de ai shitai <br> <br>What a night kitto hoka ni mo <br>Funky night raibaru ga iru <br>What a night ukarete iru jibun ga kowai <br> <br>Furarechatta hou ga kono sai raku da yo <br>Ato ni natchatta hou ga kurushii dake dakara <br> <br>But I can't live without you! Baby <br> <br>Sono mama de dakishimete yo stop by me <br>Unmei wa koko ni atta wa <br>And I can't live without you! Baby <br>Omoide wo koushin shitai everyday <br>Isshou anata no koto ai shitai <br> <br>But I can't live without you! Baby <br> <br>Kono mama de kowasanaide ne stop by me <br>Kokoro wa mou osaerarenai <br>And I can't live without you! Baby <br>Hatsukoi wo saigo no koi toshite isshou anata no koto ai shitai <br> <br>Sono mama de dakishimete yo stop by me <br>Unmei wa koko ni atta wa <br>And I can't live without you! Baby <br>Omoide wo koushin shitai everyday <br>Isshou anata no koto ai shitai </td> <td valign='top'> It's going so well, I can't quite believe it <br>How should a date be? <br>It's hard to say for certain, but I can't see the end of this love <br>I want it to be a happy ending <br> <br>What a night, I'm scared of how giddy I am <br>Funky night, just from being kissed <br>What a night, once or twice <br> <br>It'd be easier to forget about it now <br>If you left me, I'd just be sad <br> <br>But I can't live without you! Baby <br> <br>Don't break it like this, stop by me <br>I can't hold my heart back any longer <br>And I can't live without you! Baby <br>I want to love you forever and have my first love be my last <br> <br>Is it wrong to believe I won't be affected by things around me? <br>I can get through <br>A lullaby to sooth the endless exhaustion of youth <br>I want to love you honestly forever <br> <br>What a night, I'm sure I have <br>Funky night, other rivals <br>What a night, I'm scared of how giddy I am <br> <br>It'd be easier if you dumped me now <br>Later it'll just get harder <br> <br>But I can't live without you! Baby <br> <br>Just hold me like that, stop by me <br>Destiny is here <br>And I can't live without you! Baby <br>I want to update my memories everyday <br>I want to love you for the rest of my life <br> <br>But I can't live without you! Baby <br> <br>Don't break it like this, stop by me <br>I can't hold my heart back any longer <br>And I can't live without you! Baby <br>I want to love you forever and have my first love be my last <br> <br>Just hold me like that, stop by me <br>Destiny is here <br>And I can't live without you! Baby <br>I want to update my memories everyday <br>I want to love you for the rest of my life </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Anata Nashi dewa Ikite Yukenai]] [[Category:Translation|Anata Nashi dewa Ikite Yukenai]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information