Editing
Berryz Koubou/Sprinter!
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Switch editor
You have switched to source editing
Close
You can switch back to visual editing at any time by clicking on this icon.
Visual editing
Source editing
More
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Sprinter!</b> '''[[Berryz Koubou]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Lovely love love lovely you <br>Sungoku suki da yo <br>Lovely love love <br> <br>Koi ni ochiru nya ichibyou ne <br>Terebi dorama no you ni hade ja nai kedo <br> <br>Hajimaru... <br> <br>Gakkou mo gakunen mo chigaedo <br>Deatta wa <br>Sekai jinrui no <br>Subete kara <br> <br>Tamatama bukatsu ga issho no <br>Soutai de <br>Mikaketa anata ni yes <br>Hitomebore <br> <br>Lovely love love lovely you <br>Konna ni suki na no hen ka na ka na ka na? <br> <br>Demo ne toki ni wa i ga itai <br>Shiken to renai tte ryouritsu dekinai desu ka? <br> <br>Bukatsu mo... <br> <br>Jibun no shiai wa sateoki <br>Mi ni iku no <br>Ippun mitanai <br>Hana no yonkei <br> <br>Isshun taritomo nogasenai <br>Iki wo nomi <br>Anata no subete wo <br>Ouen shite iru <br> <br>Lovely love love lovely you <br>Tsuyoki so ja naky dame yo dame dame <br> <br>Souchou tsukutta remoneedo <br>Saishuubi no kyou watasu shika nai desu yo <br> <br>Tegami to... <br> <br>Woomingu appu ga sumu koro <br>Chansu desu <br>Dekireba hitori de ite hoshii <br> <br>Ima made nandoka eshaku wa <br>Atta kedo <br>Mirai wo shinjiteru <br>Saa ganbare! </td> <td valign='top'> Lovely love love lovely you <br>I really love you <br>Lovely love love <br> <br>It only takes a second to fall in love <br>Though it's nothing flashy like a drama on TV <br> <br>It's starting... <br> <br>We're in different grades and different schooles <br>But I met you <br>Out of all the people <br>In the world <br> <br>I saw you <br>When our schools <br>Happened to compete together <br>Yes, it was love at first sight <br> <br>Lovely love love lovely you <br>Is it weird, weird, weird that I love you this much? <br> <br>But sometimes my stomach aches <br>Can I handle exams and love at the same time? <br> <br>And sports... <br> <br>I skip my own match <br>To go and see you <br>Your 400 meter dash <br>Was under a minute <br> <br>I won't let even a second get away from me <br>I take a deep breath <br>And cheer you on <br>In everything you do <br> <br>Lovely love love lovely you <br>You've gotta, gotta, gotta be strong <br> <br>I made lemonade this morning <br>This is my last chance to give it to you <br> <br>With my letter... <br> <br>When you're finished warming up <br>That's my chance <br>I hope you'll be alone <br> <br>We've greeted each other <br>Several times before <br>But I believe in the future <br>Good luck! </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Sprinter!}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
More
Read
Edit
Edit source
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Welcome to Megchan's J-Pop Lyrics
Switch to the source editor
Switch to the visual editor
Start editing