Editing
Berryz Koubou/Very Beauty
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Switch editor
You have switched to source editing
Close
You can switch back to visual editing at any time by clicking on this icon.
Visual editing
Source editing
More
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Very Beauty</b> '''[[Berryz Koubou]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mata kagami wo mitsumeteru <br>Aa doushite konna kao yo <br>Asu no asa me ga sameta toki ni wa <br>Utsukushiku nattetara ii na <br> <br>Naze da ka kenka shita <br>Aa daisuki na ano hito to <br>Mata kotchi ga saki ni ayamaru no <br>Shikata no nai koto ne <br> <br>Doushite minna <br>Mujaki ni hashaganai no yo <br>Donna yume wo <br>Egaite iru no deshou ka <br> <br>Suteki na josei ni naritakute <br>Namida wo gaman shitemo <br>Mainichi genki ni ikite yuku <br>Sore ga miryoku yo <br>Sore ga onna yo <br> <br>Tada hitori ni naritakute <br>Aa toomawari shite mita no <br>Demo kondo wa arukou ano hito to <br>Senchi na koi shiteru <br> <br>Doushite haru wa <br>Dokidoki shite kuru no deshou <br>Machi no naka mo <br>Ohana no nioi ga shiteru <br> <br>Suteki na jinsei mitsumeteru <br>Otona ni chikazuku kara <br>Mainichi genki de utsukushiku <br>Sore ga miryoku yo <br>Sore ga onna yo <br> <br>Suteki na jinsei mitsumeteru <br>Otona ni chikazuku kara <br>Mainichi genki de utsukushiku <br>Sore ga miryoku yo <br>Sore ga onna yo </td> <td valign='top'> I look in the mirror again <br>Ah, why do I look like this? <br>I wish I could be pretty <br>When I wake up tomorrow morning <br> <br>I don't know why I fought <br>Ah, with the one I love <br>I guess I'll have to be the one <br>Who apologizes first again <br> <br>Why isn't everyone <br>Just frolicking carefree <br>What are they all <br>Dreaming about? <br> <br>I want to be a lovely lady <br>So I try not to cry <br>And live each day cheerfully <br>That's my charm <br>That's what being a girl's all about <br> <br>I just wanted to be alone <br>Ah, so I took the long way round <br>But this time I'll walk with him <br>And have a sentimental romance <br> <br>Why does spring <br>Always make my heart beat faster? <br>The town is filled <br>With the scent of flowers <br> <br>I'm looking at a lovely life <br>Because I'm getting closer to grown up <br>Every day I'm cheerful and beautiful <br>That's my charm <br>That's what being a girl's all about <br> <br>I'm looking at a lovely life <br>Because I'm getting closer to grown up <br>Every day I'm cheerful and beautiful <br>That's my charm <br>That's what being a girl's all about </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Very Beauty}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
More
Read
Edit
Edit source
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Welcome to Megchan's J-Pop Lyrics
Anyone can edit, and every improvement helps.
Thank you for helping the world discover more!
Switch to the visual editor
Start editing