Editing
DREAMS COME TRUE/Ureshii! Tanoshii! Daisuki!
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ureshii! Tanoshii! Daisuki!</b> <br> <b class="subtitle">(I'm Happy! It's Fun! I Love You!)</b> '''[[DREAMS COME TRUE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hajimete atta toki kara <br>Chigau mono kanjiteta <br>Jibun no naka no dareka ga <br>Kokoro wo tsutsuite ita <br> <br>Tomodachi ni wa umaku ienai <br>Kono pawaa no minamoto wo <br>"Koi wo shiteru" tada sore dake ja <br>Sumasarenai koto no you na ki ga shiteru <br> <br>Kitto sou nan da <br>Meguri aetan da <br>Zutto sagashiteta hito ni <br>Mabuka ni shiteta boushi no tsuba wo <br>Gutto agetai kibun <br> <br>"Wakatte ita no mae kara <br>Kou naru koto mou zutto" <br>Watashi no kotoba <br>Hanbun waratte kiiteru kedo <br> <br>Shouko datte chanto aru yo <br>Hajimete te wo tsunaide kara <br>Sono ato sugu ni watashi no migite <br>Suupaa de supesharu ni natta mono <br> <br>Yappari sou da <br>Anata dattan da <br>Ureshii! Tanoshii! Daisuki! <br>Nandemo dekiru tsuyoi pawaa ga <br>Dondon waite kuru yo <br> <br>Honto wa anata mo shitteta hazu <br>Saisho kara watashi wo suki datta kuse ni <br> <br>Yappari sou da <br>Meguri aetan da <br>Zutto sagashiteta hito ni <br>Itsumo konna ni shiawase na kimochi <br>Mochitsuzukete irareru <br>Anata ga sou da <br>Anata dattan da <br>Ureshii! Tanoshii! Daisuki! <br>Yappari sou da <br>Meguriaetan da <br>Ureshii! Tanoshii! Daisuki! </td> <td valign='top'> Ever since we met <br>I felt something different <br>Someone inside me <br>Was poking at my heart <br> <br>I can't make my friends understand <br>The source of this power <br>I have a feeling it won't be as easy <br>As just saying "I'm in love" <br> <br>But I know that's why <br>Because I met you <br>The one I've been searching for so long <br>It's like I've had the brim of my hat pulled down <br>And now I feel like flipping it up <br> <br>"I've known all along <br>That it would turn out like this" <br>I feel like you're half laughing <br>At my words <br> <br>But I've got proof <br>Ever since I first held your hand <br>'Cause after that my right hand <br>Has been super special <br> <br>I knew it <br>It was you <br>I'm happy! It's fun! I love you! <br>There's a great power welling up within me <br>And I can do anything <br> <br>I know you knew it, too <br>'Cause you liked me from the start <br> <br>I knew it <br>Because I met you <br>The one I've been searching for so long <br>So I'll be able to keep hold <br>Of this happy feeling forever <br>You're the one <br>It was you <br>I'm happy! It's fun! I love you! <br>I knew it <br>Because I met you <br>I'm happy! It's fun! I love you! </td> </tr> </table> [[Category:7 Gatsu 7 Ka, Hare]] [[Category:Films]] [[Category:Romaji]] [[Category:Yamada Babaa ni Hanataba wo]] {{DEFAULTSORT:Ureshii! Tanoshii! Daisuki!}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information