Editing
Doumoto Kouichi/My Wish
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">My Wish</b> '''[[KinKi Kids|Doumoto Kouichi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mou kore ijou nanimo hoshigaranai <br>Sono egao kokoro iyashite yuku <br>Mujaki ni hashagu futari beddo no ue <br>Isogashisa wo surinukete <br>Boku dake no kimi ni naru <br> <br>Naze aenai to fuan ni naru no <br>Donna nayami mo itami mo boku ni misete yo <br>Zenbu mamoru yo itsumo itsu mademo zutto <br> <br>Yurushiau koto futari nara dekiru hazu sa <br>(Come closer) <br>Taisetsu na mono itai kurai wakariatteru kara <br>(That's the answer) <br>Tayorinai kyasha na yubisaki wagamama na kimi <br>(Yes, I love ya!) <br>Nakushitakunai yo zenbu mamoru yo zutto <br> <br>Itsumo kimi ga kenka wo shikakeru ne <br>Sakki kara fukigen na tameiki sa <br>Mayonaka no denwa sabishigariya no kimi <br>Yasashisa to ijiwaru ga mimimoto boku wo tamesu <br> <br>Naze aenai to fuan ni naru no <br>Konna chikai kyori na no ni <br>Mienai nante kanashii koto wa iwanaide <br>Mamoru kara kimi wo <br> <br>Wakariau koto futari nara dekiru hazu sa <br>(Don't go away) <br>Shuumatsu ni wa ai ni oide yo <br>(Just faraway) <br>Itsumo miseru sono egao heta na hana uta <br>(Yes, I need ya!) <br>Nakushitakunai yo zenbu mamoru yo zutto <br> <br>Negai ga moshimo kanau nara <br>(Wish upon a star) <br>Ima kono toki wo eien ni <br>(Yeah, yeah...) <br>Kimi to sugosu ichinichi wo futari de tsukutte ikun da <br> <br>Yurushiau koto futari nara dekiru hazu sa <br>(Come closer) <br>Taisetsu na mono itai kurai wakariatteru kara <br>(That's the answer) <br>Tayorinai kyasha na yubisaki wagamama na kimi <br>(Yes, I love ya!) <br>Nakushitakunai yo zenbu mamoru yo zutto <br> <br>(Don't go away) <br>(Just faraway) <br>(Yes, I need ya!) </td> <td valign='top'> You won't want anything more than this <br>That smile heals my heart <br>We frolic innocently on the bed <br>Slip through the hurry <br>You become mine alone <br> <br>Why do you anxious when we can't see each other? <br>Show me any worries and hurts you have <br>I'll protect everything, every time, all the time, forever <br> <br>Forgiving each other is something we can do together <br>(Come closer) <br>Because we understand what's important so much it hurts <br>(That's the answer) <br>Your slender, helpless fingers, your selfishness <br>(Yes, I love ya!) <br>I don't want to lose you, I'll protect everything forever <br> <br>You always start fights <br>You've been sighing sullenly <br>Those midnight phone calls, you're lonely <br>You test me, whispering tenderness and meanness in my ear <br> <br>Why do you get anxious when we can't see each other? <br>We're so close, so why can't we see each other? <br>Don't say such sad things <br>I'll protect you <br> <br>Understanding each other is something we can do together <br>(Don't go away) <br>Come over and see me on the weekend <br>(Just far away) <br>Let me see that smile and hear that horrible humming <br>(Yes, I need ya!) <br>I don't want to lose you, I'll protect everything forever <br> <br>If wishes come true <br>(Wish upon a star) <br>I want to have this moment forever <br>(Yeah, yeah...) <br>I want to build each day with you together <br> <br>Forgiving each other is something we can do together <br>(Come closer) <br>Because we understand what's important so much it hurts <br>(That's the answer) <br>Your slender, helpless fingers, your selfishness <br>(Yes, I love ya!) <br>I don't want to lose you, I'll protect everything forever <br> <br>(Don't go awah) <br>(Just far away) <br>(Yes, I need ya!) </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:My Wish}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information