Editing
GARNET CROW/In Little Time
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">In Little Time</b> '''[[GARNET CROW]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Juunigatsu ni shite wa atatakai konna yoru wa <br>Omoitsuki de dekaketa <br>Kuruma no naka de zutto te wo tsunaide nemutta <br>Asahi ga futari wo okosu made <br> <br>Maru de tengoku da ne <br>Hikari de mitasareta umi no soba de <br>Konna ni shiawase na toki <br> <br>Itsu no ma ni ka toki wa sugite <br>Kowareteku futari wo iyasu tame ni omoidashite ita <br>Setsunai in little time <br> <br>Mayowazu ni ai suru tame ni <br>Dore kurai nee tsuyoku nareba ii? <br>Itsu mademo atae tsuzukete <br>Kesshite karenai kurai <br>Tsuyoku ikite yukitai <br>Hakanai negai wo komete <br>Kodoku no imi wo shitte yuku ah <br>Um I have so little time <br> <br>Chikyuugi wo mawashite <br>Mita koto mo nai kuni wo omotta <br>Sore demo itsumo kimi ga soba ni ita yo ne <br>Juunen saki mo sono zutto mukou mo <br> <br>Karadajuu ga mitasareru to kowakute <br>Omoidasu Mathilde <br>Mi wo nageta kawa de <br>Towa ni ikiru <br> <br>Daremo inai machikado ni tachi <br>Kimi wo sagashiteru yume wo mite shimau <br>Kakegae no nai hito wo mitsuketa <br>Ikite yuku juujika mata hitotsu fuete yuku <br> <br>Kesshite karenai you ni <br>Tsuyoku ikite yukitai ah <br>Um I have so little time <br>Um I have so little time <br>Um I have so little time </td> <td valign='top'> Nights like this are a little warm for December <br>We suddenly decided to go out <br>Holding hands, we slept in the car <br>Until the dawn woke us <br> <br>It's like heaven <br>This happy time <br>By the sunny beach <br> <br>Before we know it, time has passed <br>I remembered in order to heal us when we were breaking <br>So bittersweet, in little time <br> <br>How strong must we be <br>To love without hesitation? <br>I want to live strongly <br>So I can keep giving <br>Without ever withering <br>With this fragile wish <br>I know the meaning of loneliness ah <br>Um I have so little time <br> <br>I spun the globe <br>Thinking of a country I'd never seen before <br>But even then you were with me <br>Ten years from now and long after that <br> <br>I'm scared of being satisfied <br>I remember Mathilde <br>By throwing my body into the river <br>I'll live forever <br> <br>I stand on an empty street corner <br>And dream of searching for you <br>I found someone irreplaceable <br>And it adds yet another living cross <br> <br>I want to live strongly <br>So I never wither ah <br>Um I have so little time <br>Um I have so little time <br>Um I have so little time </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|In Little Time]] [[Category:Translation|In Little Time]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information