Editing GARNET CROW/Kimi Tsure Saru Toki no Otozure wo

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
<b class="title">Kimi Tsure Saru Toki no Otozure wo</b>
<b class="title">Kimi Tsure Saru Toki no Otozure wo</b>
<br>
<br>
<b class="subtitle">(The Coming of the Time to Take You Away)</b>
<b class="subtitle">(When the Time Comes to Take You Away)</b>


'''[[GARNET CROW]]'''
'''[[GARNET CROW]]'''
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Itsu mademo todoku hazu nai niji wo oikakete ita
<br>Ano hi no bokura muda ni naru koto wakatsu yorkobi ni obore
<br>Ichinichijuu furete itai kimochi kakusezu ni ita
<br>Toki wo tomeru you na nagai ame no oto
<br>Tsuyu no yo wo utsusu you ni
<br>
<br>Kimi wo tsure saru toki no otozure wo
<br>Furitsuzuku ame konna hi wa omoi wo megurasu
<br>Donna deai mo wakare ga aru kara
<br>Kokoro no oku de shiawase osoreta...
<br>
<br>Nan to naku kanjiteru yasuragi kara totsuzen
<br>Otoshiiru basho wa mune no oku no hou
<br>Imada nokoru yuganda kizu?
<br>
<br>Kimi wo tsure saru toki no otozure to
<br>Monouge na sora mayoikomu sekai wa michisuu
<br>Te wo tsunaidara nido to hanarenai
<br>Sonna deai ga ii
<br>Negatte shimau yo
<br>
<br>Taisetsu na mono soba ni aru hou ga ii
<br>Itsuka bokura kieru nara naosara
<br>Ataerareta toki wo
<br>Itoshii mono de umetsukusu you ni
<br>Doko wo kiritottemo...
<br>
<br>Bokura tsure saru toki no otozure to
<br>Yureru amazora setsunai yume wo miseru you de
<br>Owaru koto nai ai wo nozomu kara
<br>Hakanasa ni ima namida koboreru
<br>
<br>Kimi tsure saru toki no otozure wo
<br>Itsuka itoshiku dakishimeru koto ga dekiru no ka na
<br>Nee sora wo mite harema ga mieru ne
<br>Niji ga mou sugu kakaru koro da yo
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
We were always chasing after unreachable rainbows
<br>Knowing it was useless, we drowned in our joy that day
<br>Unable to hide the desire to touch it all day long
<br>The sound of the rain went on forever, as if time had stopped
<br>As if reflecting this transient world
<br>
<br>The coming of the time to take you away
<br>The rain keeps falling, and on days like this I remember the past
<br>All meetings have their partings
<br>So deep in my heart, I was afraid of happiness...
<br>
<br>Is it the warped wound still deep in my heart
<br>That suddenly lures me away
<br>From the peace I've found somehow?
<br>
<br>The coming of the time to take you away
<br>Brings so many melancholy skies and worlds to stumble into
<br>Once I hold your hand, I won't let go again
<br>That's the kind of meeting I want
<br>I pray for it
<br>
<br>It's better to have the things you treasure by your side
<br>Especially if someday we'll disappear
<br>So we can fill the time we're given
<br>With the ones we love
<br>No matter where the cutoff is...
<br>
<br>The coming of the time to take us away
<br>The shimmering rainy sky seems to show a bittersweet dream
<br>I long for an endless love
<br>So now I cry at its fleetingness
<br>
<br>The coming of the time to take you away
<br>I wonder if someday I'll be able to embrace it with love
<br>Hey, if you look up at the sky, you can see a break in the clouds
<br>There'll be a rainbow soon
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)