Editing
GARNET CROW/Yuuzukiyo
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Yuuzukiyo</b> <br> <b class="subtitle">(Moonlit Night)</b> '''[[GARNET CROW]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yuuzuki no hikari to naranu sora <br>Sotto yorisou <br>Hitokage ni mo madou <br> <br>Ware mienu miyuru domo <br>Tojita kokoro de <br>Nai ga mieru mono ka to hitori <br>Toikakerareru <br> <br>Ai ni yukitai hito ga imasu ka ima <br>Namida sasou no wa naze deshou <br>Nanimo motazu ashita wo mukaeru koto <br>Nozonda no wa ayamachi desu ka <br> <br>Tooku kara yobareru koe ga suru <br>Ki no sei da to dakiyoseru hito wa inai <br> <br>Te ni todoku nukumori wa <br>Izure kieru deshou <br>Sore demo motomeru kachi aru to <br>Omoeru deshou ka <br> <br>Ooinaru kawa no you ni yami ga <br>Itsuku no desu oto mo naku <br>Nanimo motazu ashita wo mukaeru koto <br>Nozonda no wa ayamachi desu ka <br>Yurusaremasu ka <br>Osorete bakari to yuuzukiyo wa tou <br>Fukai yami wo tsure <br> <br>Ai ni yukitai hito ga imasu ka ima <br>Namida sasou no wa naze deshou <br>Nanimo motazu ashita wo mukaeru koto <br>Nozonda no wa ayamachi desu ka <br> <br>Hikari no nai yuuzukiyo ga mata <br>Arawareru shiroku yuragu <br>Hakanaku moroi kioku no ue ni <br>Bokura tatsu no <br>Doko mademo tooku <br>Mata sora nagame </td> <td valign='top'> With no moonlight in the sky <br>I am puzzled by people's shadows <br>As they snuggle up <br> <br>I am visible but invisible <br>Alone, I question <br>What can you see <br>With a locked heart? <br> <br>Is there someone you want to go and see now? <br>Why is it that brings me to tears? <br>Was it wrong to wish <br>To greet tomorrow with nothing? <br> <br>I feel as if someone's calling me from far away <br>There's no one here to hold me and say it's just my imagination <br> <br>The warmth I can reach <br>Will eventually disappear <br>But can I still think <br>There's worth in longing for it? <br> <br>Like a great river, the darkness <br>Settles down without a sound <br>Was it wrong to wish <br>To greet tomorrow with nothing? <br>Can I be forgiven? <br>If all I do is fear, the moonlit night questions me <br>Bringing a deep darkness <br> <br>Is there someone you want to go and see now? <br>Why is it that brings me to tears? <br>Was it wrong to wish <br>To greet tomorrow with nothing? <br> <br>Another moonlit night with no light <br>Appears, white and shimmering <br>Fleeting and fragile, we stand <br>Upon our memories <br>Staring far off <br>Into the sky again </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Yuuzukiyo]] [[Category:Translation|Yuuzukiyo]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information