Editing
HOUND ROAR/Closer
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Closer</b> '''[[HOUND ROAR]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Saguriau honne to <br>Karamawaru uwagoto <br>Jiko gisei furikazashinagara <br>Kanshouteki na shisei to <br>Migatte na ketsui ni <br>Furimawasaretecha <br>Sewa nai darou <br> <br>Kizu tsuki nameau you na <br>Shumi wa nai sa <br>Fuhitsuyou na jareai <br>Dare no sei de nani ga aku ka <br>Mikiwamero <br> <br>Kudaranai kakehiki <br>Fuantei na netsu ni <br>Honne wo kakushite <br>Migawari ni <br> <br>Yokubou ga uzumaki <br>Mizu kara sashidashita <br>Aware na jisonshin <br>Kakaete <br> <br>Kizu wo iyasu koto wo sezu ni <br>Kizami tsukete aragae <br>Kako wo seoi <br>Tsugi naru michi ubaiatte <br> <br>Unaru kodou oshiyoseru <br>Itami no naka samayotte <br>Haitsukubatta shihaisha ga <br>Kokkei ni waratta <br> <br>Heisokuteki na melody <br>Kussetsu shita hyoujou <br>Youchi na kakehiki <br>Kurikaeshite wa <br> <br>Mogakeba mogaku hodo <br>Suberi koroge ochite <br>Fukai yami no soko <br>Temaneku <br> <br>Motomeru mama abare chirase <br>Kamikudaki kiba wo muke <br>Kubi wo tsunagu <br>Kusari hanachi rakuen e <br> <br>Uso wo harasu manzokuge ni <br>Kyoei kokoro wo sarake dashite <br>Doujou sae mo kudaranai to <br>Mizu kara wo tsukihanashite <br> <br>Ushinaikaketa tomoshibi wo <br>Mamorinuku tame no gizen ga <br>Itsu ni naku uso wo <br>Kasanetemo <br> <br>Aimai na hodo <br>Kokochi yokute <br>Uragiri wo ajiwai <br>Jiko kanketsu ni mo akite <br>Getting out! <br>Don't miss it! <br> <br>Unaru ketsui sashisematta <br>Ikiru sube wo miidashite <br>Haitsukubatta shihaisha wo <br>Sukuidashi tokihanatte <br> <br>Closer, closer now <br>Yobisamase wakiagare <br>Unleash all my fears <br> <br>Yokubou ni mamireta <br>Kemonomichi wo tadori <br>Muchitsujo na sekai wo <br>Ayatsure </td> <td valign='top'> Feeling around for the truth <br>Delirious words spinning around <br>Brandishing self-sacrifice <br>You're not helping anyone <br>By letting your sentimental attitude <br>And selfish determination <br>Get the better of you <br> <br>I'm not into hurting each other <br>Just so we can lick our wounds <br>This flirtation is unnecessary <br>Just figure out what's wrong <br>And who's at fault <br> <br>Stupid bargaining <br>Hiding your motives <br>In an unstable fever <br>As a scapegoat <br> <br>Desire whirls <br>Clutching <br>The pitiful self-respect <br>You yourself gave up <br> <br>Slicing through in opposition <br>Without healing your wounds <br>Shouldering the past <br>Fighting for the next path to take <br> <br>Push aside your roaring heartbeat <br>Drifting in the midst of pain <br>The groveling conqueror <br>Laughs madly <br> <br>An occluded melody <br>A refracted expression <br>A childish bargain <br>Over and over again <br> <br>The more you struggle <br>The more you slip and fall <br>The dark depths <br>Beckon <br> <br>Still longing, you fight and scatter <br>Biting and baring your fangs <br>Loosing the chains around your throat <br>And on towards paradise <br> <br>Dispelling the lies so smugly <br>Revealing your vanity <br>Even empathy seems foolish <br>You say as you forsake even yourself <br> <br>The hypocrisy needed to protect <br>A flame that's nearly gone out <br>Leads to lie <br>Upon lie <br> <br>The more ambiguous <br>The more comfortable it feels <br>Taste the betrayal <br>Tired of self-sufficiency <br>Getting out! <br>Don't miss it! <br> <br>The roars of determination grow urgent <br>Find a reason to live <br>Rescue the groveling conqueror <br>And set them free <br> <br>Closer, closer now <br>Awake and burst forth <br>Unleash all my fears <br> <br>Draped in desire <br>Following a game trail <br>Manipulate <br>This chaotic world </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Closer}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information