Editing
Heath/Clockworklife
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Clockworklife</b> '''[[heath]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Unasare okita heya ni tadayou <br>Genjitsu no nokoriga kasuka ni nagare <br>Karamitsuita ayamachi dake ga <br>Fukai nouri wo yusaburidasu <br> <br>Are hodo chikatta ai demo <br>Tayasuku kodoku ni kawaru <br>Karei ni saita hanabira <br>Isshun ni kuzushite <br> <br>Tomedonaku afureru <br>Omoi wo kako ni <br>Nagete setsunai yoru wo sugoshi <br>Owaranai yume shinjita eien <br>Kanashimi to tomo ni shizumete <br> <br>So I break free the loneliness <br>So I break away from endless dream <br>Itami ieru toki made wa <br>Ima, kioku wo keshite <br> <br>Kusunda kumo ni kakomare <br>Ochite yuku kage no nai karada no naka ni <br>Kizamarete yuku toki no <br>Tokekaketa haguruma kuruidasu <br> <br>Hitomi ni utsushidasareru <br>Nukumori hagare ochite yuku <br>Karei ni saita hanabira <br>Isshun ni kuzushite <br> <br>Amai hodo nurete ita <br>Kuchibiru wo kako ni <br>Sutete setsunai yami wo nukete <br>Hoho ni tsutawaru hitosuji no memory <br>Kanashimi to tomo ni shizumete <br> <br>So I break free the loneliness <br>So I break away from endless dream <br>Itami ieru toki made wa <br>Ima, kioku wo keshite <br> <br>Tomedonaku afureru <br>Omoi wo kako ni <br>Nagete setsunai yoru wo sugoshi <br>Owaranai yume shinjita eien <br>Kanashimi to tomo ni <br>Get along with my sorrow <br> <br>Amai hodo nurete ita <br>Kuchibiru wo kako ni <br>Sutete setsunai yami wo nukete <br>Hoho ni tsutawaru hitosuji no memory <br>Kanashimi to tomo ni shizumete <br> <br>So I break free the loneliness <br>So I break away from endless dream <br>Itami ieru toki made wa <br>Ima, kioku wo keshite <br> <br>What you say <br>Whatever you say <br>All goes to ruin </td> <td valign='top'> Drifing in my room after waking from a nightmare <br>As the fading scent of reality floats by <br>Only my tangled mistakes <br>Jolt me deep within my mind <br> <br>Even a love we pledged so many times <br>Can easily turn to loneliness <br>Like a beautiful flower that blooms <br>And is crushed in an instant <br> <br>The memories flow ceaselessly <br>I toss them into the past <br>And spend my bittersweet nights <br>An endless dream, an eternity I believed in <br>Drown with my sorrow <br> <br>So I break free the loneliness <br>So I break away from endless dream <br>Until my wounds are healed <br>Now I erase my memories <br> <br>Surrounded by dark clouds <br>My body falls without a shadow <br>As time ticks on <br>The frozen gears begin to come undone <br> <br>I rip out the light in your eyes <br>And let it fall <br>Like a beautiful flower that blooms <br>And is crushed in an instant <br> <br>Those sweetly wet lips <br>I abandon them in the past <br>And break through the bittersweet darkness <br>A single memory runs down my cheek <br>To drown with my sorrow <br> <br>So I break free the loneliness <br>So I break away from endless dream <br>Until my wounds are healed <br>Now I erase my memories <br> <br>The memories flow ceaselessly <br>I toss them into the past <br>And spend my bittersweet nights <br>An endless dream, an eternity I believed in <br>With my sorrow... <br>Get along with my sorrow <br> <br>Those sweetly wet lips <br>I abandon them in the past <br>And break through the bittersweet darkness <br>A single memory runs down my cheek <br>To drown with my sorrow <br> <br>So I break free the loneliness <br>So I break away from endless dream <br>Until my wounds are healed <br>Now I erase my memories <br> <br>What you say <br>Whatever you say <br>All goes to ruin </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Clockworklife}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information