Editing
Itou Yuna/Mafuyu no Seiza
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Mafuyu no Seiza</b> <br> <b class="subtitle">(Winter Constellations)</b> '''[[Itou Yuna]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Baby tell me how you feel <br>So please come back to me <br>Hanarenai ano merodi <br> <br>Futari miageteta mafuyu no seiza <br>Ima mo kawarazu kagayaiteru <br>Anata mo onaji kimochi de imasu ka <br>Imasugu ni ai ni kite <br>Tsuyoku dakishimete hoshii <br> <br>Kanashii yume no tochuu de me ga sameta yoru <br>Lately I don't wanna see the morning sun <br>Hikari wa sasu <br> <br>Don't you know I wanna be with you <br>Namida de nijinderu hoshi wo miage <br>Wishin' upon a star <br>Nanimo iranai tada <br>Anata no nukumori ni dakarete nemuritai <br> <br>Hitori miageteru tsunagaru seiza <br>Anata no machi mo kagayaiteru <br>Donna ni tooku hanarete itemo <br>Todoketai kono omoi <br>Tsuyoku dakishimete hoshii <br> <br>Tsumetai kaze ga hakonda natsukashii merodi <br>Anata ga soba ni ita koto <br>Negai wa tooku <br> <br>Don't you know I wanna be with you <br>Mabataku hoshizora ni te wo nobashite <br>Reachin' out to the sky <br>Nanimo dekinai tada <br>Anata no tame dake ni utau koto shika ima wa <br> <br>Futari miageteta mafuyu no seiza <br>Ima mo kawarazu kagayaiteru <br>Anata mo onaji kimochi de imasu ka <br>Imasugu ni ai ni kite <br>Tsuyoku dakishimete hoshii <br> <br>I'll be yours and you'll be mine <br> <br>Hitori miageteru tsunagaru seiza <br>Anata no machi mo kagayaiteru <br>Donna ni tooku hanarete itemo <br>Todoketai kono omoi <br> <br>Futari miageteta mafuyu no seiza <br>Ima mo kawarazu kagayaiteru <br>Anata mo onaji kimochi de imasu ka <br>Imasugu ni ai ni kite <br>Tsuyoku dakishimete hoshii </td> <td valign='top'> Baby tell me how you feel <br>So please come back to me <br>That melody won't leave me <br> <br>Those winter constellations we gazed at together <br>Still shine the same even now <br>Do you still feel the same? <br>I want you to come see me right now <br>And hold me tight <br> <br>I wake up from a sad dream in the middle of the night <br>Lately I don't wanna see the morning sun <br>But the light shines <br> <br>Don't you know I wanna be with you <br>I look up at the stars, blurred by my tears <br>Wishin' upon a star <br>I don't need anything <br>I just want to sleep, embraced by your warmth <br> <br>Alone, I gaze up at the constellations that connect us <br>They're shining on your town, too <br>No matter how far apart we are <br>I want this love to reach you <br>I want you to hold me tight <br> <br>The cold wind brings a nostalgic melody <br>Reminding me of when you were here <br>My wish is so far away <br> <br>Don't you know I wanna be with you <br>I reach out to the twinkling stars <br>Reachin' out to the sky <br>There's nothing I can do <br>For now I can only sing for you <br> <br>Those winter constellations we gazed at together <br>Still shine the same even now <br>Do you still feel the same? <br>I want you to come see me right now <br>And hold me tight <br> <br>I'll be yours and you'll be mine <br> <br>Alone, I gaze up at the constellations that connect us <br>They're shining on your town, too <br>No matter how far apart we are <br>I want this love to reach you <br> <br>Those winter constellations we gazed at together <br>Still shine the same even now <br>Do you still feel the same? <br>I want you to come see me right now <br>And hold me tight </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Mafuyu no Seiza}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information