Editing
JUDY AND MARY/Daydream
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Daydream</b> '''[[JUDY AND MARY]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Atsui manatsu no sora asufaruto tokashi <br>Shagamikonda atashi wa <br>Shiroku kiete iku <br> <br>Shinkirou no mannaka de <br>Itsuka asebamu karada wo tsutsunde <br>Atsui kaze ga hitorikiri no atashi wo oiteku <br> <br>Kiyoraka na mama de irarenai tokai ni <br>Yume no you ni sakebi wa todokanai mama de <br> <br>Shinkirou no mannaka de <br>Itsuka asebamu karada wo tsutsunde <br>Atsui kaze ga hitorikiri no atashi wo oiteku <br> <br>Senaka no ase kawakihajimete <br>Kurayami ni akari ga tomoru koro wa <br>Atsui kaze ga hitorikiri no atashi wo oiteku <br> <br>Shinkirou no mannaka de <br>Itsuka asebamu karada wo tsutsunde <br>Atsui kaze ga hitorikiri no atashi wo oiteku <br> <br>Michibata no hana wo nigirishimeta mama <br>Kowareteku kokoro <br>Douka nakanaide </td> <td valign='top'> The hot midsummer sky melts the asphalt <br>And as I crouch there <br>I fade to white <br> <br>Someday in the middle of this mirage <br>The warm wind will surround my sweaty body <br>And then leave me behind <br> <br>In this city that can't stay clean <br>Like a dream, I scream but nobody can hear it <br> <br>Someday in the middle of this mirage <br>The warm wind will surround my sweaty body <br>And then leave me behind <br> <br>When the sweat on my back begins to dry <br>And a light appears in the darkness <br>The warm will will leave me behind <br> <br>Someday in the middle of this mirage <br>The warm wind will surround my sweaty body <br>And then leave me behind <br> <br>My heart breaks <br>As I grasp the flowers from the roadside <br>Please don't cry </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by Julie Rose]] {{DEFAULTSORT:Daydream}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information