Editing
Kanjani8/Taiyou no Kodomo
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Taiyou no Kodomo</b> <br> <b class="subtitle">(Children of the Sun)</b> '''[[Kanjani8]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ganbatte! Genki dase yo <br>Shogeta kao nanka shinaide sa <br>Itsu datte! Kimi no mikata da yo <br>Shiawase ippai shinjite goran yo <br> <br>Kuyashisa kara <br>Korae kirezu nagashita sono namida <br>Wakatteru yo <br>Shinjitsu naraba bokura shitteru <br> <br>Ugokidasu mirai mukai <br>Dare datte fuan ni naru <br>Hikaru kaze abinagara <br>Jibun rashiku ikite yuku koto <br> <br>Dare datte! Taiyou no kodomo <br>Ookina ai ga mamotteru <br>Makenaide! Miageru sora ni wa <br>Furisosoide kuru kibou no mirai ga <br> <br>Kakae kirenai <br>Setsunasa wo dakishimeta sono kokoro <br>Wakatteru yo <br>Honto no kimochi bokura shitteru <br> <br>Wakiokoru yume ni mukai <br>Aoi sora hitoribotchi <br>Hikaru hane hirogetara <br>Kazamuki wa jibun shidai ni naru sa <br> <br>Dare datte! Taiyou no kodomo <br>Kagayaki ni michite umareteru <br>Nan datte! Norikoerareru sa <br>Furisosoide kuru yuuki no hikari ga <br> <br>Dare datte! Taiyou no kodomo <br>Kagayaki ni michite umareteru <br>Nan datte! Norikoerareru sa <br>Furisosoide kuru yuuki no hikari ga <br> <br>Ganbatte! Genki dase yo <br>Shogeta kao nanka shinaide sa <br>Itsu datte! Kimi no mikata da yo <br>Shiawase ippai shinjite goran yo </td> <td valign='top'> You can do it! Cheer up <br>Don't look dejected <br>I'm always! On your side <br>Try believing in lots of happiness <br> <br>I understand <br>The tears of chagrin <br>You're unable to hold back <br>We know the truth <br> <br>Facing the moving future <br>Everyone is uncertain <br>Bathing in the shining wind <br>You've got to live life your own way <br> <br>We are all! Children of the sun <br>A great love protects you <br>Don't give up! Up in the sky <br>The hopes of the future rain down on us <br> <br>I understand <br>The pain <br>That was more than your heart could hold <br>We know your true feelings <br> <br>Facing the rising dreams <br>Alone in the blue sky <br>If you spread your wings of light <br>The wind's direction is up to you <br> <br>We are all! Children of the sun <br>Born full of shining light <br>We can! Overcome anything <br>The light of courage rains down on us <br> <br>We are all! Children of the sun <br>Born full of shining light <br>We can! Overcome anything <br>The light of courage rains down on us <br> <br>You can do it! Cheer up <br>Don't look dejected <br>I'm always! On your side <br>Try believing in lots of happiness </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Taiyou no Kodomo]] [[Category:Translation|Taiyou no Kodomo]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information