Editing
Mihimaru GT/Kakegae no Nai Uta
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kakegae no Nai Uta</b> <br> <b class="subtitle">(Irreplaceable Song)</b> '''[[mihimaru GT]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Moshimo kurayami ga kimi wo tsutsundemo <br>Watashi ga kimi no me ni naru <br>Moshimo kanashimi de kotoba nakushitemo <br>Watashi ga uta ni shite tsutaeru kara <br>Ki ga tsukeba itsumo <br>Mujaki na egao de <br>Tsurai toki ni sotto sasaete kureta no wa kimi de <br> <br>Soba ni ite soba ni ite soba ni ite <br>Tatta hitori no kimi <br>Kawari nante inai kara <br>Shinjite shinjite shinjite <br>Tatta hitotsu no messeeji <br>Donna ni hanaretemo todokeru <br>I'll be there for you <br> <br>Rakugaki darake no onboro no kabe <br>Soko ni tsumekomareta <br>Kanawanu yume no sekkeizu <br>Mata kasureteku <br>Ima mo boku no sasae no innocence <br> <br>Toki no nagare wa isogu bakari de <br>Hitoribotchi karamawari <br>Hayaku otona ni naritai nante <br>Sutezerifu no you ni itteta ne <br>Issho ni egaita takara sagashi no chizu <br>Kenka wo shite <br>Kushakusha no manma hikidashi no oku <br> <br>Nakanaide nakanaide nakanaide <br>Nando tachidomattemo <br>Sono yume wa kobosanaide <br>Tsumazuite tsumazuite tsumazuite <br>Michi wo miushinattemo <br>Massugu hora aruite yukeba ii <br> <br>Nareshitashinda machinami no naka wo <br>Hashirinuke ai ni yuku kimi no kao <br>Otagai no chigai kanjinagara mo <br>Kiseki wo kureta "perfect world" <br>Kimi ga misets namida ano modokashisa <br>Tsuyoku naru ketsui ataete kureta <br>Ikutsumo no kisetsu wo koete <br>Oogoe de sakebitsuzukeru kimi no name <br> <br>Tsukiakari no nai yoru mo <br>Kimi ga ite kureru nara <br>Mou nanimo kowakunai <br>Kimi to ayunde kita michi <br>Kakegae no nai hokori <br> <br>Soba ni ite soba ni ite soba ni ite <br>Tatta hitori no kimi <br>Kawari nante inai kara <br>Shinjite shinjite shinjite <br>Tatta hitotsu no messeeji <br>Donna ni hanaretemo todokeru <br>I'll be there for you <br> <br>Nakanaide nakanaide nakanaide <br>Nando tachidomattemo <br>Sono yume wa kobosanaide <br>Tsumazuite tsumazuite tsumazuite <br>Michi wo miushinattemo <br>Massugu hora aruite yukeba ii <br> <br>Moshimo kanashimi de kotoba nakushitemo <br>Watashi ga uta ni shite tsutaeru kara </td> <td valign='top'> If you find yourself surrounded by darkness <br>I'll be your eyes <br>If you should lose your words from sorrow <br>I'll speak for you in song <br>Before I knew it <br>You were always there <br>Supporting me in hard times with your innocent smile <br> <br>Stay with me, stay with me, stay with me <br>You're the only you <br>There's no one who can take your place <br>Believe me, believe me, believe me <br>There's only one message <br>No matter how far apart we are, it will reach you <br>I'll be there for you <br> <br>The run-down wall covered in graffitti <br>There we crammed in <br>Our plans for dreams that wouldn't come true <br>They're still chipping away <br>That innocence still supports me <br> <br>The flow of time is so hurried <br>All alone I'm spinning my wheels <br>"I can't wait to grow up" <br>You said it like a parting shot <br>The treasure map we made together <br>We fought <br>And it's still crumpled up in the back of my drawer <br> <br>Don't cry, don't cry, don't cry <br>No matter how many times you stop <br>Don't spill your dreams <br>Even if you stumble, stumble, stumble <br>And lose your way <br>Just keep walking straight ahead <br> <br>I ran through this familiar town <br>To see your face <br>Though we felt our differences <br>It gave us a miraculous "perfect world" <br>The tantalizing tears you showed me <br>Gave me the determination to become stronger <br>Across so many seasons <br>I'll keep shouting your name in a loud voice <br> <br>On nights with no moonlight <br>If you're with me <br>There's nothing to fear <br>The road I've walked with you <br>Is my irreplaceable pride <br> <br>Stay with me, stay with me, stay with me <br>You're the only you <br>There's no one who can take your place <br>Believe me, believe me, believe me <br>There's only one message <br>No matter how far apart we are, it will reach you <br>I'll be there for you <br> <br>Don't cry, don't cry, don't cry <br>No matter how many times you stop <br>Don't spill your dreams <br>Even if you stumble, stumble, stumble <br>And lose your way <br>Just keep walking straight ahead <br> <br>If you should lose your words from sorrow <br>I'll speak for you in song </td> </tr> </table> [[Category:Anime|Kakegae no Nai Uta]] [[Category:Doraemon|Kakegae no Nai Uta]] [[Category:Romaji|Kakegae no Nai Uta]] [[Category:Translation|Kakegae no Nai Uta]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information