Editing
Momoiro Clover Z/Seishun Fu
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Seishun Fu</b> <br> <b class="subtitle">(Ode to Youth)</b> '''[[Momoiro Clover Z]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Umareta asa ni tewatasareteta <br>Zuibun fukouhei na ryokou kaban <br>Kakaetsuita kono manabiya de <br> <br>Sugu ni urayami toki ni misagete <br>Okubyou na hontou wo butsukeatte <br>Hikaru nimotsu wo fuyashite kitan da <br> <br>Iroiro arisugite umaku iezu kurikaesu <br>Aa "gomen ne" "arigatou" dake wo... <br> <br>Omoide ga yuuki ni kawaru <br>Hitori kimeta yume wo kataku nigitte <br>Keshite tadorisukenai haruka tooku <br>Sore demo tada hitosuji ni bokutachi wa aruite yukou <br> <br>"Tomo yo wakare yuku kyou no" <br>"Tomo yo kono setsunasa ga" <br>"Tomo yo ai shita fukasa da" <br>"Tomo o wasureru na" <br>"Tomo yo bokura no kagayakeru..." <br> <br> Sora watte hibiku saigo no beru <br>Kimi no katasaki hisoka ni furueta <br> <br>Mou ichido dake tsuyoku mabuta tojite iki de iu <br>Aa "sayonara" "arigatou" ima wa... <br> <br>Kowashite wa hirotte tsunaida <br>Sukoshi kaketa yume wo nigirinaoshitara <br>Mayottemo naitemo tachidomarazu <br>Ichiban aoi mirai e koko kara... <br> <br>Nanoku kounen no kodoku? <br>Bokura hanaretsuzuketatte sa sora no <br>Soko kara mireba kuttsuita mama de <br>Nanika atta nara nannimo nakutatte <br>Tonde yuku koto wo sotto mune ni chikau <br> <br>Omoide ga yuuki ni kawaru <br>Hitori kimeta yume wo kataku nigitte <br>Keshite tadorisukenai haruka tooku <br>Sore demo tada hitosuji ni bokutachi wa aruite yukou <br> <br>Rarara rararara <br>Fuku kaze wa mada samuku <br>Rarara rararara <br>Dakedo kao wo agete </td> <td valign='top'> On the morning I was born <br>I was given this extremely unfair baggage <br>And now holding it, I've arrived at school <br> <br>Soon feeling envy and sometimes contempt <br>Running up against the cowardly truth <br>My shining possessions have grown <br> <br>There's too much going on and I can't say it well <br>So I just keep repeating "sorry" and "thank you"... <br> <br>Memories turn to courage <br>All alone, holding fast to the dreams we chose <br>Far away where we can never reach <br>But let's still keep on singlemindedly <br> <br>"My friend, today we say farewell" <br>"My friend, it hurts" <br>"My friend, because we loved so deeply" <br>"My friend, don't forget" <br>"My friend, our shining..." <br> <br>The last bell rings out through the sky <br>Your shoulders trembled ever so slightly <br> <br>I close my eyes tight and breathe out the words <br>"Goodbye" and "thank you" for now... <br> <br>We picked up the broken pieces and put them together <br>Now our dreams may be missing a little bit, but if we hold tight <br>And don't stop, even if we're lost or crying <br>We can reach the bluest future from here... <br> <br>How many thousands of light years of loneliness? <br>We may be separated, but if we look up <br>From the bottom of the sky, and there's still something <br>Stuck together, then even if I have nothing <br>I silently swear in my heart I'll fly to you <br> <br>Memories turn to courage <br>All alone, holding fast to the dreams we chose <br>Far away where we can never reach <br>But let's still keep on singlemindedly <br> <br>Lalala lalalala <br>The wind that blows is still cold <br>Lalala lalalala <br>But raise your head </td> </tr> </table> [[Category:Films]] [[Category:Maku ga Agaru]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Seishun Fu}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information