Editing
Morning Musume./Otoko Tomodachi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Otoko Tomodachi</b> <br> <b class="subtitle">(Male Friend)</b> '''[[Morning Musume.]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Otoko no tomodachi ga iru <br>Koibito ni naranai futari <br>Kaimono ya eiga datte <br>Tanoshiku dekichau kankei <br> <br>Chotto iya na koto ga atta <br>Denwa kakete miru <br>Ohara ga yojireru kurai <br>Warawasete kureru <br> <br>Shibaraku shite "Nani ga atta no?" <br>Bareteru mitai <br>Mata warai de kuuki kaeru <br>Yasashii yatsu <br> <br>Otoko no tomodachi ga iru <br>Koibito ni naranai futari <br>Kaimono ya eiga datte <br>Tanoshiku dekichau kankei <br> <br>Kyoudai mitai na mon ne <br>Famiresu ni ikeba <br>Gojikan wa heiki de <br>Oshaberi shiteru <br> <br>Itsumo no you ni hanashiteru to <br>Kyuu ni majime ni <br>Kanojo ga dekisou nan da to <br>Hanashihajimeta <br> <br>Aitsu ni kanojo ga dekiru <br>"Omedetou!" tte itteru kedo <br>Egao toka tsukutteru <br>Nan darou? Okashi na kankaku <br> <br>Otoko no tomodachi ga iru <br>Koibito ni naranai futari <br>Kaimono ya eiga datte <br>Tanoshiku dekichau kankei <br> <br>Aitsu ni kanojo ga dekiru <br>"Omedetou!" tte itteru kedo <br>Egao toka tsukutteru <br>Nan darou? Okashi na kankaku <br> <br>Aitsu ni kanojo ga dekiru <br>"Omedetou!" tte itteru kedo <br>Namida ga dete kichaisou <br>Nan darou? Samishii kankaku </td> <td valign='top'> I've got a male friend <br>We're not in love <br>We just have fun together <br>Going shopping or going to the movies <br> <br>When something goes wrong <br>I call him <br>He makes me laugh so hard <br>My stomach hurts <br> <br>After a few minutes, he asks "What's up?" <br>Looks like he's figured me out <br>But then he laughs and changes the atmosphere <br>He's such a nice guy <br> <br>I've got a male friend <br>We're not in love <br>We just have fun together <br>Going shopping or going to the movies <br> <br>We're just like brother and sister <br>If we go to a family restaurant <br>We can spend five hours there <br>Just talking <br> <br>We were talking just like we usually do <br>When suddenly he turned serious <br>And said <br>I think I've found a girlfriend <br> <br>He's found a girlfriend <br>I say "That's great!" <br>But my smile is forced <br>What's this feeling? I feel weird <br> <br>I've got a male friend <br>We're not in love <br>We just have fun together <br>Going shopping or going to the movies <br> <br>He's found a girlfriend <br>I say "That's great!" <br>But my smile is forced <br>What's this feeling? I feel weird <br> <br>He's found a girlfriend <br>I say "That's great!" <br>But I feel like crying <br>What's this feeling? I feel lonely </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by Julie Rose]] {{DEFAULTSORT:Otoko Tomodachi}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information