Editing NEWS/Nantoka Naru sa

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
<b class="title">Nantoka Naru sa</b>
<b class="title">Nantoka Naru sa</b>
<br>
<b class="subtitle">(We'll Make It Somehow)</b>


'''[[NEWS]]'''
'''[[NEWS]]'''
----
----
<br>
<br>Na na na na na...
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Na na na na na...
<br>
<br>
<br>Arukitsukarete bonyari to sora wo nagameta
<br>Arukitsukarete bonyari to sora wo nagameta
Line 50: Line 40:
<br>
<br>
<br>Na na na na na...
<br>Na na na na na...
</td>
<td valign='top'>
Na na na na na...
<br>
<br>Tired from walking, I gazed absently at the sky
<br>As big fluffy clouds drifted by
<br>
<br>I'm not in that much of a hurry
<br>So I'll just take my time
<br>
<br>I know we'll make it somehow, so don't worry
<br>Let's just head straight on down this road
<br>Where the wind blows, where we feel like going
<br>We'll be fine if we keep moving, and it'll be sunny again tomorrow
<br>
<br>Na na na na na...
<br>
<br>When it rains, I take a break in our usual shop
<br>I don't mind the occasional day like this of doing nothing
<br>
<br>The sky's so pretty after the rain
<br>It makes me a little happy
<br>
<br>I know we'll make it somehow, so don't panic
<br>When you feel like crying, try smiling instead
<br>If you smile no matter what
<br>Things'll go surprisingly well, and it'll be sunny tomorrow
<br>
<br>I know we'll make it somehow, so don't worry
<br>Let's just head straight on down this road
<br>Where the wind blows, where we feel like going
<br>We'll be fine if we keep moving, and it'll be sunny again tomorrow
<br>
<br>I know we'll make it somehow, so don't panic
<br>When you feel like crying, try smiling instead
<br>If you smile no matter what
<br>Things'll go surprisingly well, and it'll be sunny tomorrow
<br>
<br>Na na na na na...
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji|Nantoka Naru sa]]
[[Category:Romaji|Nantoka Naru sa]]
[[Category:Translation|Nantoka Naru sa]]
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)