Editing
Plasmagica/Ryuusei Dream Line
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ryuusei Dream Line</b> <br> <b class="subtitle">(Shooting Star Dream Line)</b> '''[[Plasmagica]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yozora ni kagayaku yume no ryuusei wo <br>Mitsume utau kono omoi nosete <br> <br>Hoshi no akari wo sotto kazoeta <br>Setsunasa wo kakusu kedo <br> <br>Kizuiteru ka na kimi wo omou dake de <br>Mune ga kurushiin da <br> <br>Nemurenai yo konna yoru wa <br>Aa hitotsu dake negaigoto wo yurushite <br> <br>Yozora ni kagayaku yume no ryuusei wo <br>Onaji basho de mitsumete itai ne <br>Donna ni hanarete itemo kokoro ga <br>Itsuka wa hitotsu ni nareba <br> <br>Utsuru kisetsu ni tokashita namida <br>Omoide wa yasashikute <br> <br>Doko ni iru ka na? Kimi no egao dake ga <br>Ima mo mabushiin da <br> <br>Wasurenai yo donna yoru mo <br>Aa mou ichido kiseki ga kanau no nara <br>Soba ni ite <br> <br>Tenohira koboreochita kakera wo <br>Mata hitotsu atsume kimi ni okuru yo <br>Ikusen no toki ga nagare kietemo <br>Shinjite ite kono koe ga todoku you ni <br> <br>Yozora ni kagayaku yume no ryuusei wo <br>Hitotsu hitotsu kimi e to tobashite <br>Iki ga tomaru hodo hatenai hikari ga <br>Futari wo terashidasu kara <br>Itsuka wa hitotsu ni nareba </td> <td valign='top'> Shooting stars twinkling in the night sky like dreams <br>I look up and sing, sending my love along with them <br> <br>I quietly counted the light of the stars <br>To hide my sorrow <br> <br>I wonder if you realize my feelings for you <br>Cause my heart to ache <br> <br>I can't sleep on nights like this <br>Ah, just give me one wish <br> <br>Shooting stars twinkling in the night sky like dreams <br>I wish we could watch them from the same place <br>If our hearts could be as one <br>No matter how far apart we are <br> <br>The changing seasons thawed my tears <br>The memories are so tender <br> <br>Where are you? Your smile <br>Is still so bright <br> <br>I won't forget, on any night <br>Ah, if I could have just one miracle <br>Stay with me <br> <br>I'll collect the fragments that fell in my hand <br>And send them to you <br>No matter how much time passes and disappears <br>Keep believing, until my voice reaches you <br> <br>Shooting stars twinkling in the night sky like dreams <br>One by one flying on to you <br>The endless light takes my breath away <br>Shining down on us both <br>So if someday we can become one... </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Romaji]] [[Category:Show by Rock!!]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Ryuusei Dream Line}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information