Editing
Plastic Tree/Alone Again, Wonderful World
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Switch editor
You have switched to source editing
Close
You can switch back to visual editing at any time by clicking on this icon.
Visual editing
Source editing
More
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Alone Again, Wonderful World</b> '''[[Plastic Tree]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mou, aenain da na <br>Uso mitai da na <br>Nemurikata mo wasureta mitai <br>Izure ni se yo, yume no soto da <br>Kimi ga inain ja naa <br>Aa, koishiku naru <br>Kurushiku naru <br>Dou ni ka naru <br>Sawarenai kyori, tsumoru tsukihi <br>Sorera ga ima futari wo hanashite iku tokoro <br> <br>Kanashimi koodo wa bakuon desu <br>Kimi no koe mo kikoenai, todokanai <br>Zawameku kaze ga kaoru, ruru <br> <br>Aroon agein <br>Tayorinai sekai <br>Guruguru, itsu mademo mawaru <br>Uzumaku kokoro wa nanairo <br>Mata aeru no ka na? <br>Haroo, naroo, todoita nara <br>Itazura ni wandafuru waarudo <br> <br>Nee, shirokujichuu, omoidashite namae wo yobu <br>Kodama shite iku <br>Mahiru no tsuki <br>Hitotsu shika nai kotae ga ukandete kiesou <br> <br>Setsunasa moodo no zanzou desu <br>Kimi no kao mo mienai, wakaranai <br>Zawameku kaze ga warau, fufu <br> <br>Sukaato no tsubasa wo hirogete yurayura <br>Kimi, yume, maboroshi <br>Urusai namida ga chirakaru <br>Mada sagaseru nara <br>Haroo, haroo, doko ni iru no? <br>Ijiwaru na wandafuru waarudo <br> <br>Aishuu nara kyou mo koushin shuuryou <br>Kanshou nara asu mo shinseichuu <br> <br>Aa, mirai toka wa tesaguri demo, atarashii hibi <br>Baka mitai da naa <br>Namida no mukou, kimi wa nante boku wo shikarun darou? <br> <br>Aroon agein <br>Tayorinai sekai <br>Guruguru, itsu made mawaru no? <br>Uzumaku kokoro wa nanairo <br>Omoide de machigai sagashi da! <br>Sukaato no tsubasa wo hirogete hirahira <br>Kimi, yume, maboroshi <br>Urusai namida ga chirakaru <br>Mada sagaseru ka na? <br>Haroo, haroo <br>Dokoka ni iru kimi to boku <br>Wandafuru waarudo </td> <td valign='top'> I won't ever see you again, will I? <br>It doesn't seem real <br>I've forgotten how to sleep <br>Anyway, this isn't a dream <br>And you're not here <br>Ah, but I miss you <br>And it hurts <br>And I'm going crazy <br>The distance between us, the passing days <br>Those are the things that are pulling us apart <br> <br>The chords of sorrow are like explosions <br>I can't hear your voice anymore, I can't reach you <br>The rustling wind is fragrant, ruru <br> <br>Alone again <br>This unreliable world <br>Round and round, always spinning <br>My aching heart is a rainbow <br>Will I ever see you again? <br>Hello, hello, if this reaches you <br>This wonderful world is a trickster <br> <br>Day and night I remember and call your name <br>It echoes <br>The noonday moon <br>The only answer flits through my mind and almost disappears <br> <br>It's the afterimage of being in hurt mode <br>I can't see your face, I don't know <br>The rustling wind laughs, fufu <br> <br>The wings of your skirt spread open and sway <br>You, a dream, a phantom <br>These noisy tears scatter everywhere <br>If I can search for you again... <br>Hello, hello, where are you? <br>This wonderful world is a bully <br> <br>Today my grief has finished updating <br>Tomorrow I'll be peitioning for sentimentality again <br> <br>Ahh, though I'm fumbling for the future, it's a new day <br>I'm so stupid <br>How would you scold me on the other side of tears? <br> <br>Alone again <br>This unreliable world <br>Round and round, how long will it spin? <br>My aching heart is a rainbow <br>It's a game of spot the differences in my memories! <br>The wings of your skirt spread open and flutter <br>You, a dream, a phantom <br>These noisy tears scatter everywhere <br>Will I be able to find you again? <br>Hello, hello <br>Somewhere you and I are together <br>Wonderful world </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Alone Again, Wonderful World}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
More
Read
Edit
Edit source
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Welcome to Megchan's J-Pop Lyrics
Anyone can edit, and every improvement helps.
Thank you for helping the world discover more!
Switch to the visual editor
Start editing