Editing
RADWIMPS/Me Me She
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Me Me She</b> '''[[RADWIMPS]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Boku wo hikarasete <br>Kimi wo kumoraseta <br>Kono koi ni bokura no yume wo <br>Noseru no wa omonisugita ka na <br> <br>Kimi no kirai ni narikata wo <br>Boku wa wasureta yo <br>Doko wo sagashitemo <br>Miataranain da yo <br> <br>Ano hi douse nara <br> <br>"Sayonara" to issho ni <br>Oshiete hoshikatta yo <br>Ano yakusoku no yaburikata wo <br>Hoka no dareka no ai shikata wo <br>Dakedo honto wa shiritaku nain da <br> <br>Yakusoku shita yo ne <br>"Hyakusai made yoroshiku ne" <br>Hyakuichinenme ga konna ni hayaku <br>Kuru to wa omowanakatta yo <br> <br>Konna koto itte <br>Honto ni gomen ne <br>Atama de wakattemo <br>Kokoro ga goneru no <br> <br>Dakedo sonna boku <br> <br>Tsukutte kureta no wa <br>Sukutte kureta no wa <br>Kitto papa demo tabun mama demo <br>Kamisama demo nai to omoun da yo <br>Nokoru wa tsumari hora ne kimi datta <br> <br>Boku ga tatoeba hoka no hito to <br>Musubareta to shite <br>Futari no aida ni inochi ga <br>Yadotta to shite <br>Sono naka ni mo kitto <br>Kimi no idenshi mo sotto <br>Magirekonde iru darou <br> <br>Demo kimi ga inai nara <br>Kitto tsumaranai kara <br>Hima tsubushi gatera <br>Nisenhachijuugonen made matteru yo <br> <br>Ima made honto ni arigatou <br>Ima made honto ni gomen ne <br>Kondo wa boku ga matsu ban da yo <br>Kimi ga ikite iyou to nakarou to <br>Datte hajimete waratte <br>Ieta yakusoku nan da mon <br> <br>"Sayonara" to issho ni <br>Boku kara no kotoba wo <br>"Arigatou" to issho ni <br>"Gomen ne" wo <br> <br>"Sora ga kirei da ne hito wa kanashii ne" <br>Mata miesuita honto de boku wo aratte yo <br>Tsugi ga moshi areba <br> <br>Boku no suki na kimi <br>Sono kimi ga suki na boku <br>Sou yatte itsu shika boku wa <br>Boku wo taisetsu ni omoeta yo <br> <br>Kono koi ni boku ga namae wo <br>Tsukeru nara sore wa "arigatou" </td> <td valign='top'> This love made me shine <br>But kept you in shadow <br>Was the burden of our dreams <br>Too heavy for it? <br> <br>I've forgotten <br>How to hate you <br>No matter how much I search <br>I just can't find it <br> <br>That day... <br> <br>When you said "goodbye" <br>I wish you'd told me <br>How to break that promise <br>How to love someone else <br>But the truth is I'd rather not know <br> <br>We made a promise <br>"I'll love you till you're a hundred" <br>I never thought that 101st year <br>Would come so soon <br> <br>I really am <br>Sorry for saying this <br>My head knows <br>But my heart keeps whining <br> <br>But I am who I am <br> <br>And the one who made me <br>Who saved me <br>Wasn't my mom or dad <br>Or even god <br>And the only one that's left, you see, is you <br> <br>Even if I joined myself <br>With someone else <br>And if a new life <br>Was born from the two of us <br>I bet your DNA <br>Would somehow <br>Get slipped inside there, too <br> <br>But if you're not here <br>It's all just boring <br>So to kill time <br>I'll wait until the year 2085 <br> <br>Thank you for everything <br>Sorry for everything <br>Now it's my turn to wait <br>Whether you're alive or not <br>'Cause it's the first promise <br>I was ever able to say with a smile <br> <br>These words from me <br>Along with "goodbye" <br>And a "sorry" <br>Along with "thank you" <br> <br>"The sky is beautiful, people are sad" <br>Bathe me with your transparent truths again <br>If there's a next time <br> <br>There's the you I love <br>And the me you love <br>And I've always <br>Prioritized myself <br> <br>If I were to give this love a name <br>It would be "thank you" </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Me Me She}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information