Editing
Rie fu & Seira, Shiina Junpei, Chris Tomoko, Saki/Hitotsu Hitotsu
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hitotsu Hitotsu</b> <br> <b class="subtitle">(One by One)</b> '''[[Rie fu]] & [[Seira]], [[Shiina Junpei]], [[Chris Tomoko]], [[Saki]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nagare yuku kisetsu no tadoritsuku saki <br>Ai no hashi wo kakete mukougishi made <br>Ichiban no omoide wa kitto ima kono toki <br>Watashi nara kou shite tanoshiku yareru <br>Everybody's doing their job <br>Shigoto jouzu ne dakara I'll do mine <br>Missing in your life <br>Nanika monotarinakutemo <br>Ima yaru beki koto ga aru <br> <br>Hitotsu hitotsu no kakera wo atsumete <br>Toorisugiteku kono gogo wo terashite <br>Kokoro yuku made <br>Dadada... <br> <br>Kienaide watashi no chiisana omoi <br>Aijou wa itsu demo koko ni aru kara <br>Everybody's doing their job <br>Shigoto jouzu ne dakara I'll do mine <br>Missing you again <br>Soba ni iru hito no tame ni <br>Ima yaru beki koto ga aru <br> <br>Hitotsu hitotsu no kakera wo atsumete <br>Toorisugiteku kono gogo wo terashite <br>Terashite terashite <br>Dadada... <br> <br>I can do better than this, if you let me go <br>Then I notice that I can go anywhere <br> <br>Hitotsu hitotsu no kakera wo atsumete <br>Toorisugiteku kono kisetsu terashite <br>Hitotsu hitotsu no kakera wo atsumete <br>Toorisugiteku kono gogo wo terashite <br>Kokoro yuku made <br>Lalala... </td> <td valign='top'> The passing seasons arrive <br>On the other side, across the bridge of love <br>My best memory will surely be this moment <br>I'm enjoying myself like this <br>Everybody's doing their job <br>Everyone's good at their job, so I'll do mine <br>Missing in your life <br>Even if it's not enough <br>There's something I have to do now <br> <br>Picking up the pieces one by one <br>Shining on this afternoon as it passes <br>To my heart's content <br>Dadada... <br> <br>Don't disappear, my little love <br>'Cause love is always here <br>Everybody's doing their job <br>Everyone's good at their job, so I'll do mine <br>Missing you again <br>For those by my side <br>There's something I have to do now <br> <br>Picking up the pieces one by one <br>Shining on this afternoon as it passes <br>Shining, shining <br>Dadada... <br> <br>I can do better than this, if you let me go <br>Then I notice that I can go anywhere <br> <br>Picking up the pieces one by one <br>Shining on this season as it passes <br>Picking up the pieces one by one <br>Shining on this afternoon as it passes <br>To my heart's content <br>Lalala... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Hitotsu Hitotsu}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information