Editing
Roboshop Mania/Crew
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Crew</b> '''[[Roboshop Mania]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I can be free <br>Tooku tooku <br>Itsu mademo tonde itai sou omou yo <br>You wanna be free? <br>Dakedo saikin wa <br>Miru yume mo teikuu hikou <br>So down, down, down <br> <br>Nozonda koto wa shinpuru na koto sa <br> <br>Tsumazuki sae mo chikara ni kawaru <br>Kimi to tsukuru kono saki no sekai e <br> <br>Yukue mo shirenai fune ni notte <br>Susumu crew sa kitto <br>Kimi no egao wo mejirushi ni shite <br>Itsuka kono fukai yami wo koe <br>Dakishimeaetara ii <br> <br>I can believe <br>Kodomo mitai ne to <br>Itsumo kimi wa waratte kurerun da <br>How can I believe? <br>Dakedo saikin wa <br>Aenai hi bakari sa <br>So bad, bad, bad <br> <br>Nozonda koto wa chippoke na koto sa <br> <br>Asu no fuan mo kitai ni kawaru <br>Kaze wo atsume kono saki no jidai e <br> <br>Itsuka wa kiesaru asu ni mukatte <br>Hashiru crew sa zutto <br>Kotoba jiri ni tomadoi kanjite <br>Naiteru kimi ni te wo sashinobe <br>Tsunaide iraretara ii <br> <br>Yukue mo shirenai fune ni notte <br>Susumu crew sa kitto <br>Kimi no egao wo mejirushi ni shite <br>Itsuka kono fukai yami wo koe <br>Dakishimeaetara ii <br> <br>Itsuka wa kiesaru aasu ni mukatte <br>Hashiru crew sa zutto <br>Naita dake tsukurieta koutai <br>Kamikudaki nodo no kawaki iyasu <br>Mou mayou koto wa nai </td> <td valign='top'> I can be free <br>Far far away <br>I think I want to fly forever <br>You wanna be free? <br>But lately <br>My dreams have been low altitude <br>So down, down, down <br> <br>What I want is simple <br> <br>Even stumbles will turn to strength <br>Towards the world ahead I'll build with you <br> <br>We're the crew <br>Of a ship whose destination is unknown <br>Your smile will be our goal <br>I hope someday we'll cross this deep darkness <br>And be able to hold each other <br> <br>I can believe <br>You always laugh <br>And say I'm like a little kid <br>How can I believe? <br>But lately <br>We can never see each other <br>So bad, bad, bad <br> <br>What I want is such a little thing <br> <br>Even anxiety about tomorrow will turn to hope <br>Gather the wind and head towards a new age <br> <br>We're a crew <br>Racing towards a tomorrow that will one day disappear <br>I sense hesitation in your words <br>And reach out to you when you cry <br>I hope I can reach you <br> <br>We're the crew <br>Of a ship whose destination is unknown <br>Your smile will be our goal <br>I hope someday we'll cross this deep darkness <br>And be able to hold each other <br> <br>We're a crew <br>Racing towards a tomorrow that will one day disappear <br>Tears will give us antibodies <br>Chew on them to slake your thirst <br>There's no reason to hesitate </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Crew}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information