Editing
SMAP/Simple
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Simple</b> '''[[SMAP]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Itsumo no kaerimichi <br>Anata no daisuki na merodi <br>Kuchizusanjatta toki <br>Nan da ka shiawase <br> <br>Koi ni nareru made wa <br>Hakkiri mieta hazu no kanjou <br>Heibon to iu taikutsu ni <br>Oshinagasarenai you ni <br>Itsu demo soba ni iru yo <br>Ryoute sashinobeta mama de <br> <br>Simple na kotoba de suki to tsutaete <br>Simple ni kimochi wo taisetsu ni shite <br>Isshun no egao ga eien ni <br>Itsu mademo tsunagaru you ni <br> <br>Itsuka toshi wo totte <br>Ano koro wa yokatta nante ne <br>Katariau to shitara <br>Yappari anata ga ii <br> <br>Deai no tokimeki wa <br>Yasuragi to iu kiremeki ni <br>Sodatte yuku hazu dakara <br>Moshi kiesou ni nattara <br>Itsu demo naite iru yo <br>Hikari torimodoshitai tte <br> <br>Ai shiau dareka wo mitsukeraretara <br>Shinjiau ashita wo mitsukerareru sa <br>"Riyuu no nai ai" wo mamoru beki to chikau <br> <br>Simple na kotoba de suki tte ietara <br>Simple ni kimochi wo daiji ni dekiru <br>Isshun ni kasaneta eien ga <br>Doko mademo tsunagaru you ni <br> <br>Biru no tanima ni tokeru yuuhi wa <br>Itsumo no machi wo suteki ni someru <br>Ie de matteru anata no egao wa <br>Ai suru koto wo oshiete kureru <br>Arifureta hibi wo somete yuku <br> <br>Osoku natta kaerimichi <br>Konbini de nihon biiru wo katte <br>Ieji wo isogu hon no chippoke na <br>Shiawase ga tsuzuku you ni <br> <br>Bukiyou na kotoba de suki to tsutaete <br>Simple ni hitotsu wo sodatete yukeba <br>Saiko no egao wa eien ni <br>Tsunagatte iku sa kitto </td> <td valign='top'> Whenever I find myself <br>Humming your favorite melody <br>On the way home <br>It makes me happy <br> <br>I should have foreseen these feelings <br>Before I got used to love <br>I'll be with you always <br>Holding out both hands <br>So you don't get washed away <br>By the tedium of every day <br> <br>I'll tell you I love you in simple words <br>And treasure this simple feeling <br>So this momentary smile <br>Continues forever <br> <br>If someday I can talk <br>About the good old days <br>When I get old <br>I want it to be with you <br> <br>The excitement of our first meeting <br>Will grow into <br>Shining peace <br>And if it seems like it might disappear <br>I'll always be crying <br>And wanting to get the light back <br> <br>If I can find someone to love <br>I can find a tomorrow to believe in <br>I swear I'll protect this "love that has no reason" <br> <br>If I can tell you I love you with simple words <br>I can treasure this simple feeling <br>Eternity is made up of many instants <br>Continuing on forever <br> <br>The sunset melts between the buildings <br>Brilliantly painting the same old street <br>Your smile is waiting for me at home <br>Telling me you love me <br>Painting the ordinary days <br> <br>I'm running late getting home <br>I buy two beers at the convenience store <br>And hurry home, so this small happiness <br>Will continue <br> <br>If I can tell you I love you with clumsy words <br>If we can grow this one simple thing <br>There'll be wonderful smiles <br>Forever, I know </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Simple]] [[Category:Translation|Simple]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information