Editing
SUNEOHAIR/Waltz
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Waltz</b> '''[[SUNEOHAIR]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Akanai mabuta kosutte mieru <br>Pasuteru moyou no mirai ni <br>Chiribamerareta kigou wo tadoru <br>Taguriyoseta hyoujou <br>Nee, nan dakke sagashite ita mono <br>Are wa, sou ne itsu dakke <br>Bokura ga inryoku ni sakaranainagara deatta koro <br> <br>Sore wa warutsu no you da ne fushigi sa <br>Sasayaku you na komorebi no kousaten de <br>Futari warutsu no you ni ne mawarinagara <br>Egakigashite yuku mono <br> <br>Atatamesugita omoi wo zenbu <br>Hakidashite mieru randosukeepu <br>Hantoshi ijou kusuburaseteru <br>Imeeji ni akari wo tomoshite <br>Nan dakke nakushite shimatta mono <br>Sore demo iin datte <br>Bokura no inryoku de hikiai motome au no darou <br>Sore wa warutsu no you da ne suteki sa <br>Tsubuyaku you na saezuri kikinagara <br>Maru de warutsu no you ni ne futari ga <br>Egakidashite yuku mono <br> <br>Aa <br>Toboketa genjitsu mo genshoku de nurikaete shimae <br>Hikiyosete ageru kara nee <br>Soko kara odoritsuzukeyou <br>Futari dake no warutsu <br> <br>Sore wa warutsu no you da ne fushigi sa <br>Sasayaku you na komorebi no kousaten de <br>Futari warutsu no you ni ne mawarinagara <br>Egakigashite yuku mono </td> <td valign='top'> I rub my closed eyes and I can see <br>The pastel pattern of the future <br>Following the inlaid code <br>I reel in and gather up your expressions <br>Hey, what was it we were searching for? <br>That was, yeah, when was it? <br>When we met, unable to resist the pull of gravity <br> <br>It's like a waltz, so strange <br>At the crossroads where the light whispers through the trees <br>We whirl along like a waltz <br>Drawing something <br> <br>I spit out my overwarmed memories <br>And see them in a landscape <br>This image has been niggling at me for over six months <br>I like its fire <br>What was it we didn't want to lose? <br>It doesn't matter <br>Our gravity will draw us together as we long for each other <br>It's just like a waltz, so wonderful <br>Listening to the murmured chirping <br>It's just like a waltz, the way we whirl along <br>Drawing something <br> <br>Ah <br>Repaint the feigned innocence of reality with primary colors <br>I'll pull you in, so hey <br>Let's keep dancing from there <br>In our own waltz <br> <br>It's like a waltz, so strange <br>At the crossroads where the light whispers through the trees <br>We whirl along like a waltz <br>Drawing something </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Waltz]] [[Category:Translation|Waltz]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information