Editing
Smewthie/Bitter Sweet Darling
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Bitter Sweet Darling</b> '''[[smewthie]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kantan ja nai yo "daisuki" tte iu no wa <br>Amakute nigai koigokoro misete daarin <br> <br>Ta-chi-tsu-te toukyou myuumyuu <br>I-ro-ha-ni-ho-he tobe let's go! <br>Ma-mi-mu-me-mo hitotsu ikaga desu? <br>Nyuu <br> <br>Yappa muteki nan da to omou <br>Watashitachi ga ima ganbareru riyuu <br>Sore wa kimi ga kureta dokidoki nan da <br>Deatte kurete arigatou <br> <br>Nakitaku naru toki mo (daijoubu) <br>Kokoro no dokoka de kimi ga waratteru <br>Mou chotto dake senobi shiyou <br>Jibun no koto shinjite miyou yo <br>Yume minakya hajimaranai <br> <br>Kitai shichatte ii ka na, kimi no egao <br>Ganbareta ato wa gohoubi ga hitsuyou nan desu <br> <br>Kantan ja nai yo "daisuki" tte iu no wa <br>Amakute nigai koigokoro misete daarin <br> <br>Kitto hontou nan da to omou <br>Watashi no kokoro ni mebaeta kimochi wa <br>Sore wa kimi ga kureta hajimari nan da <br>Mitsukete kurete arigatou <br> <br>Massugu na hitomi de (itsu datte) <br>Mitsumete irun da kimi to no mirai chizu <br>Ikusaki wa hitotsu dake <br>Donna konnan mo norikoechau yo <br>Hyakuten manten no sumairu de <br> <br>Kitai shichatte iin da yo? Zenbu watashi ni <br>Arittake no eeru sore ga gendouryoku nan desu <br> <br>Kono omoi wo "daisuki" ni komete <br>Kore kara motto kagayaku yo! Mitete daarin <br> <br>Kyou no sekai wa <br>Kyou dake shika tanoshimenai <br>See no de tobikonda <br>Kinou made no watashi <br>Ganbatta ne! <br>Kore kara no mirai ni shiawase are! <br> <br>Kitai shichatta kara ni wa mattete mirai! <br>Amai amai yume ni chotto no nigasa wo soete <br> <br>Kitai shichatte ii ka na, kimi no egao <br>Ganbareta ato wa gohoubi ga hitsuyou nan desu <br> <br>Kantan ja nai yo "daisuki" tte iu no wa <br>Dakara sunao ni tsutaenakya kono omoi <br>Nando demo todoketai <br>Kokoro kara! Daisuki daarin <br> <br>Ta-chi-tsu-te toukyou myuumyuu <br>I-ro-ha-ni-ho-he tobe let's go! <br>Ma-mi-mu-me-mo hitotsu ikaga desu? <br>Nyuu </td> <td valign='top'> "I love you" isn't easy <br>Darlin', show me your bitter sweet heart <br> <br>P-Q-R-S Tokyo Mew Mew <br>D-E-F-G-H-I Jump in, let's go! <br>S-T-U-V Wanna go once more? <br>New <br> <br>I think we're invincible <br>The reason we can keep going now <br>Is because of the pitter-patter you give us <br>We're so grateful to have met you <br> <br>Even when I want to cry (it's okay) <br>You're smiling somewhere in my heart <br>I'm going to stretch myself a little <br>Let's try believing in ourselves <br>Nothing starts without a dream <br> <br>Should I anticipate your smile? <br>Hard work needs a little reward <br> <br>"I love you" isn't easy <br>Darlin', show me your bitter sweet heart <br> <br>I think this is real <br>The feelings that bloomed in my heart <br>That's the new beginning you gave me <br>I'm so grateful you found me <br> <br>With a straightforward gaze (always) <br>I'm looking at the map of my future with you <br>There's only one destination <br>I can overcome whatever difficulties there may be <br>With a 100% full-mark smile <br> <br>You should anticipate all of me <br>A hearty yell, that's my motivation <br> <br>I'll put all my emotions into "I love you" <br>I'm gonna shine brighter than ever! Just watch me, darlin' <br> <br>Today's world <br>Can only be enjoyed today <br>The me of yesterday <br>Jumped in with a "one, two, go!" <br>I worked so hard! <br>Good luck to the future! <br> <br>I've been anticipating this, so just wait for me, future! <br>Sweet, sweet dreams with just a hint of bitterness <br> <br>Should I anticipate your smile? <br>Hard work needs a little reward <br> <br>"I love you" isn't easy <br>So I've gotta tell you honestly how I feel <br>No matter how many times it takes, I want to tell you <br>From the heart! I love you, darlin' <br> <br>P-Q-R-S Tokyo Mew Mew <br>D-E-F-G-H-I Jump in, let's go! <br>S-T-U-V Wanna go once more? <br>New </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Bitter Sweet Darling}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information