Editing
Suzuki Ami/Hopeful
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hopeful</b> '''[[Suzuki Ami]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Takaku tobitai mirai wo egaite <br>Kono ai wa mabushikute <br>Subete ga hikarihajimeru <br>Takaku tobitai hikari wo mezashite <br>Watashi dake mite hoshii <br>Kore kara futarikiri hashitte iku <br> <br>Ai ga aru koto shisen de wakaru wa <br>Sore dake anata wo ishiki shiteru <br>Jikan wo tomete ubai ni ikitai <br>Dare ni mo watashi wo tomerarenai <br> <br>Kimochi ga yureru <br>Nagai toki wo koete <br>Atarashii kao misete ageru <br> <br>Takaku tobitai mirai wo egaite <br>Kono ai wa mabushikute <br>Subete ga hikarihajimeru <br>Takaku tobitai hikari wo mezashite <br>Watashi dake mite hoshii <br>Kore kara futarikiri hashitte iku <br> <br>Anna uwasa wo shinjiteru nante <br>Dore dake watashi wo shitte iru no? <br>Shinjitsu dake wo mitsumete ita no wa <br>Hontou no kotoba wo tsutaeru tame <br>Kowaku nai yo to oshiete kureta yo ne <br>Yasashisa dake ja nai to shitta <br> <br>Kagayaku tame ni ashita wo sagashita <br>Toosugite mienakute <br>Obieru koto wa nai darou <br>Kagayaki no naka anata wo mitsuketa <br> <br>Tobidashita kibou dake <br>Daitara ano sora wo <br>Koete ikou <br> <br>Kimochi ga yureru <br>Nagai toki wo koete <br>Atarashii kao misete ageru </td> <td valign='top'> I want to fly high, dreaming of the future <br>This love is so bright <br>Everything is shining <br>I want to fly high, aiming for the light <br>I want you to watch me alone <br>We'll run together from now on <br> <br>I can tell you love me by the look in your eyes <br>That's how closely I'm paying attention to you <br>I want to stop time and steal you away <br>No one can stop me <br> <br>My feelings waver <br>I'll cross a long time <br>And show you my new face <br> <br>I want to fly high, dreaming of the future <br>This love is so bright <br>Everything is shining <br>I want to fly high, aiming for the light <br>I want you to watch me alone <br>We'll run together from now on <br> <br>I can't believe you'd believe that rumor <br>How much do you really know me? <br>The reason I looked only at the truth <br>Was so I could say the truth words <br>You taught me there's nothing to be afraid of <br>I realized it wasn't just kindness <br> <br>I searched for tomorrow in order to shine <br>It was too far and I couldn't see it <br>There's no reason to fear <br>I found you in the light <br> <br>Holding just the hopes <br>That flew away <br>I'll cross that sky <br> <br>My feelings waver <br>I'll cross a long time <br>And show you my new face </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Hopeful}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information