Editing
VAMPS/Deep Red
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Deep Red</b> '''[[VAMPS]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> The ruby glitters in deep red <br>Tenareta yubisaki <br>Nerai sadameru you ni <br>Ginga wo tataeteru <br>Yosoou manazashi <br>Smell as dangerous as poison <br> <br>Tsumetai kao to urahara <br>Massugu ni nusumaretai? <br> <br>Love to love in search of love <br>Osaerarenai yoku no dorei <br>Deeper, deepening, going deep <br>Haitoku ga tekido na supaisu <br>Love to love in search of love <br>Nisemono demo ii kara <br>Deeper, deepening, going deep <br>Te ni irete mitai dake <br> <br>Hodoketeku sekyuriti <br>Kodou sae tokedashite <br>Shooto shisou na kankaku <br>Tickling breath and butterfly kiss <br>Kangaezu honnou no <br>Kanjiru hou e ugoite <br> <br>Yubisaki ga furetara <br>Hibiite nariyamanai <br> <br>Love to love in search of love <br>Osaerarenai yoku no dorei <br>Deeper, deepening, going deep <br>Haitoku ga tekido na supaisu <br>Love to love in search of love <br>Nisemono demo ii kara <br>Deeper, deepening, going deep <br>Te ni irete mitai dake <br> <br>Time limited kizukanai... <br>Yume wo mite itai kara? <br>Impossible escape sore to mo... <br>Aji wo shimeta kara <br> <br>Love to love in search of love <br>Osaerarenai yoku no dorei <br>Deeper, deepening, going deep <br>Haitoku ga tekido na supaisu <br>Love to love in search of love <br>Nisemono demo ii kara <br>Deeper, deepening, going deep <br>Te ni irete mitai dake <br> <br>Love to love in search of love <br>Hi asobi ja nakunatchatte <br>Deeper, deepening, going deep <br>Miirarete shimau deep red <br> <br>Love to love in search of love <br>Love to love in search of love <br>Love to love in search of love <br>Mou dasshutsu wa fukanou </td> <td valign='top'> The ruby glitters in deep red <br>Skilled fingertips <br>Finding their target <br>Filling the galaxy <br>A hooded gaze <br>Smell as dangerous as poison <br> <br>Contrary to your cold expression <br>Do you want to be captured right away? <br> <br>Love to love in search of love <br>A slave to desire, unable to hold back <br>Deeper, deepening, going deep <br>Immorality is the perfect spice <br>Love to love in search of love <br>I don't care if it's not real <br>Deeper, deepening, going deep <br>I just want to have it <br> <br>Security comes undone <br>Even my heartbeat's melting <br>Feel like I'm gonna short circuit <br>Tickling breath and butterfly kiss <br>Moving towards arousal <br>Instinctively, without thinking <br> <br>When our fingertips touch <br>It rings out <br> <br>Love to love in search of love <br>A slave to desire, unable to hold back <br>Deeper, deepening, going deep <br>Immorality is the perfect spice <br>Love to love in search of love <br>I don't care if it's not real <br>Deeper, deepening, going deep <br>I just want to have it <br> <br>I didn't realize there's a time limit... <br>Because I was dreaming? <br>Impossible escape or... <br>Was it 'cause I found the flavor? <br> <br>Love to love in search of love <br>A slave to desire, unable to hold back <br>Deeper, deepening, going deep <br>Immorality is the perfect spice <br>Love to love in search of love <br>I don't care if it's not real <br>Deeper, deepening, going deep <br>I just want to have it <br> <br>Love to love in search of love <br>No longer playing with fire <br>Deeper, deepening, going deep <br>Entranced by deep red <br> <br>Love to love in search of love <br>Love to love in search of love <br>Love to love in search of love <br>Escape is impossible </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Deep Red}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information