Editing
X JAPAN/Miscast
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Switch editor
You have switched to source editing
Close
You can switch back to visual editing at any time by clicking on this icon.
Visual editing
Source editing
More
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Miscast</b> '''[[X JAPAN]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Gisei wa "toki" no shuyaku wo eranda <br>Wakariyasusa ga urimono no kachi da <br> <br>Toki no nagare wa shizuka ni <br>Mawata de shimetsukeru no sa omae wo <br> <br>Gizen ga fukumi warai de temaneku <br>Odoketeru no wa yotei no koudou <br> <br>Odorasareteru koto nado <br>Ki ni shinai no ka shiritakunai no ka <br> <br>Daremo kare mo ga me wo tozashite <br>Jibun no kage mo mienai <br>Yoku no hate ga mietara sude ni <br>Teokure na no sa erabareta miscast <br> <br>Too late, too late <br>Lick it up your wound <br>Kizu wo name mawase <br> <br>Too late, too late <br>Lick it up yourself <br>Teokure ni naru ze <br> <br>Show must go on <br>Dancing on the mirror <br>Shuyaku wa nai mama <br> <br>Game is over, game is over <br>Eiyuu kidori no <br>Miscast, you are fired <br> <br>Risou wa genjitsu no haka no naka de <br>Warawareru mama sono me wo tojita <br> <br>Mugongeki da to shirazu ni <br>Shaberidasu no wa doukeshi no sei ka <br> <br>Shikibetsu funou kakusei funou <br>Ansoku wa sennou no melody <br> <br>Serifu wasureta kigeki yakusha no <br>Shuuen wo warae ochite yuku miscast <br> <br>Too late, too late <br>Lick it up your wound <br>Kizu wo name mawase <br> <br>Game is over, game is over <br>Yaku tatazu de shine <br> <br>Too late, too late <br>Lick it up your wound <br>Kizu wo name mawase <br> <br>Game is over, game is over <br>Kuchihatete warae (die in vain) <br>Miscast, you're failed actor </td> <td valign='top'> The victim chose the starring role of "time" <br>Ease of understanding is its most valuable point <br> <br>The flow of time is silent <br>I'll strangle you with silk <br> <br>Hypocrisy beckons with a suppressed laugh <br>It's obvious you'd joke <br> <br>Do you not care that you're being made to dance? <br>Or don't you know? <br> <br>No one can see their own shadow <br>When they close their eyes <br>If you can see the end of your desires <br>It's already too late, you chosen miscast <br> <br>Too late, too late <br>Lick it up your wound <br>Lick your wounds <br> <br>Too late, too late <br>Lick it up yourself <br>Or it'll be too late <br> <br>Show must go on <br>Dancing on the mirror <br>Without a star <br> <br>Game is over, game is over <br>Pretending to be a hero <br>Miscast, you are fired <br> <br>In the grave of reality <br>Ideals closed their eyes as they were laughed at <br> <br>Is it because you're a clown that you talk <br>Not knowing it's a silent movie? <br> <br>Unable to discern, unable to awaken <br>Repose is a brain-washing melody <br> <br>Laugh at the final performance of a comedian whose forgotten his lines <br>The miscast falls <br> <br>Too late, too late <br>Lick it up your wound <br>Lick your wounds <br> <br>Game is over, game is over <br>Die, you worthless scum <br> <br>Too late, too late <br>Lick it up your wound <br>Lick your wounds <br> <br>Game is over, game is over <br>Laugh until you rot (Die in vain) <br>Miscast, you're failed actor </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Miscast}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
More
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Welcome to Megchan's J-Pop Lyrics
Anyone can edit, and every improvement helps.
Thank you for helping the world discover more!
Switch to the visual editor
Start editing