Editing
X JAPAN/Week End
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Week End</b> '''[[X JAPAN]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I hear a knock on the door <br>Hageshiku semaru <br>Ushinaikaketa ishiki no naka de <br>Omae ga sasayaku <br>Oitsumerareta kokoro tokasu <br>Nibiiro no shouzou <br>Kirikizamareta kioku wo utsushidasu <br> <br>Sakimidareta hateful black heart <br>Kokoro ni semaru <br>Togisumasareta transient feeling <br>Hitonami no naka <br>Hisuterikku ni zawameku kaze ni <br>Tomaranai namida wo <br>Mune ni dakishime kodoku wo irodoru <br> <br>I've nothing to lose (Love me till the end) <br>Except your heart <br>I've nothing to lose (Love me till the end) <br>Except your heart <br> <br>Tekubi wo nagareru chi wo omae no karada ni <br>Karamitsukeru to isshun no uchi ni yomigaeru <br>Kioku ni shikai wo <br>Tozasare warainagara nigete yuku <br>Omae no sugata wo <br>Mitsumeru kizu tsuita ore ga tatteru <br> <br>Week end <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br>Week end <br> <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br> <br>I've nothing to lose (Love me till the end) <br>Except your heart <br>I've nothing to lose (Love me till the end) <br>Except your heart <br> <br>I hear a knock on the door <br>Hageshiku semaru <br>Ushinaikaketa ishiki no naka de <br>Omae ga sasayaku <br>Tsumetai yubisaki nobashi <br>Kizuguchi ni kuchizuke <br>Akaku somatta kyouki wo dakishimeru <br> <br>Kagami wo mitsumenagara furueru karada ni <br>Nagare hajimeta sukitooru chi wo <br>Aojiroi omae no kokoro ni <br>Karamase genkaku ni kiete yuku saigo no namida wo <br>Hiroiatsumete chi no umi ni madoromu <br>Week end, week end <br> <br>Week end <br>I still love you <br>Week end <br>But I cannot carry on <br>Tekubi wo nagareru chi wo omae no karada ni <br>Karamitsukeru to isshun no uchi ni yomigaeru <br>Kioku ni shikai wo <br>Tozasare warainagara nigete yuku <br>Omae no sugata wo <br>Mitsumeru kizu tsuita ore ga tatteru <br> <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br> <br>Week end </td> <td valign='top'> I hear a knock on the door <br>Violently drawing near <br>As I'm about to lose consciousness <br>You whisper to me <br>Cornered, my heart melts <br>A dark grey portrait <br>Reflects my mangled memories <br> <br>A hateful black heart blooms in profusion <br>Drawing near to my heart <br>This sharpened transient feeling <br>In the midst of the crowd <br>Hysteric in the noisy wind <br>I hold my never-ending tears <br>To my breast and color my loneliness <br> <br>I've nothing to lose (Love me till the end) <br>Except your heart <br>I've nothing to lose (Love me till the end) <br>Except your heart <br> <br>When the blood that runs in my wrists mixes with yours <br>In an instant, I am revived <br>My memory's field of vision <br>Is cut off <br>I stand there, wounded, watching <br>As you run away laughing <br> <br>Week end <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br>Week end <br> <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br> <br>I've nothing to lose (Love me till the end) <br>Except your heart <br>I've nothing to lose (Love me till the end) <br>Except your heart <br> <br>I hear a knock on the door <br>Violently drawing near <br>As I'm about to lose consciousness <br>You whisper to me <br>Holding out your cold fingertips <br>You kiss my wounds <br>Embracing a red-tinged madness <br> <br>Looking at my trembling body in the mirror <br>The transparent blood begins to flow <br>To your blue-white heart <br>I collect my final tears as they disappear into an illusion <br>And drowse in a sea of blood <br>Week end, week end <br> <br>Week end <br>I still love you <br>Week end <br>But I cannot carry on <br>When the blood that runs in my wrists mixes with yours <br>In an instant, I am revived <br>My memory's field of vision <br>Is cut off <br>I stand there, wounded, watching <br>As you run away laughing <br> <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br>Week end, week end <br>Week end, I'm at my wits' end <br> <br>Week end </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Week End}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information