Shimatani Hitomi/Glorious Day: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Glorious Day</b> '''Shimatani Hitomi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie R...) |
No edit summary |
||
| Line 20: | Line 20: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Tashika na mono nanka nanimo wakaranai kedo | <br>Tashika na mono nanka nanimo wakaranai kedo | ||
<br>Yume wo sagashite ai wo motome | <br>Yume wo sagashite ai wo motome | ||
<br>Ima wo ikiru no sa | |||
<br> | <br> | ||
<br>Miagete goran ameagari no kono sora wo | <br>Miagete goran ameagari no kono sora wo | ||
<br>Niji ga kakatta mirai ga ima hirogaru | <br>Niji ga kakatta mirai ga ima hirogaru | ||
<br>Dareka ni tsutaetai yo konna kimochi wo | <br>Dareka ni tsutaetai yo konna kimochi wo | ||
<br>Tobira wo akete yeah | |||
<br>Kawaranu omoi nara koko ni aru kara | <br>Kawaranu omoi nara koko ni aru kara | ||
<br> | <br> | ||
| Line 34: | Line 36: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Tashika na mono nanka nanimo wakaranai kedo | <br>Tashika na mono nanka nanimo wakaranai kedo | ||
<br>Kaze ni fukarete kotae wo sagashi | <br>Kaze ni fukarete kotae wo sagashi | ||
<br>Ima wo ikiru no sa | |||
<br> | <br> | ||
<br>Aruite ikou sora ni tsuzuku kono michi wo | <br>Aruite ikou sora ni tsuzuku kono michi wo | ||
<br>Biru ga utsutta mizutamari wo tobikoete | <br>Biru ga utsutta mizutamari wo tobikoete | ||
<br>Haneta doro nanka kawakeba ochiru yo | <br>Haneta doro nanka kawakeba ochiru yo | ||
<br>Ki ni shicha dame sa yeah | |||
<br>Kawaranu jibun nara koko ni iru kara | <br>Kawaranu jibun nara koko ni iru kara | ||
<br> | <br> | ||
| Line 46: | Line 50: | ||
<br>Miagete goran ameagari no kono sora wo | <br>Miagete goran ameagari no kono sora wo | ||
<br>Niji ga kakatta mirai ga ima hirogaru | <br>Niji ga kakatta mirai ga ima hirogaru | ||
<br>Dareka ni tsutaetai yo konna kimochi wo | <br>Dareka ni tsutaetai yo konna kimochi wo | ||
<br>Tobira wo akete yeah | |||
<br>Kawaranu omoi nara koko ni aru kara | <br>Kawaranu omoi nara koko ni aru kara | ||
<br> | <br> | ||
| Line 62: | Line 67: | ||
<br> | <br> | ||
<br>I don't know anything for certain | <br>I don't know anything for certain | ||
<br>But I will live in the present | <br>But I will live in the present | ||
<br>Chasing my dreams and looking for love | |||
<br> | <br> | ||
<br>Look up at the sky, it's stopped raining | <br>Look up at the sky, it's stopped raining | ||
<br>Theres a rainbow, my future is broadening now | <br>Theres a rainbow, my future is broadening now | ||
<br>I want to open the door | <br>I want to open the door | ||
<br>And tell someone about this feeling, yeah | |||
<br>If you want a feeling that won't change, here it is | <br>If you want a feeling that won't change, here it is | ||
<br> | <br> | ||
| Line 76: | Line 83: | ||
<br> | <br> | ||
<br>I don't know anything for certain | <br>I don't know anything for certain | ||
<br>But I will live in the present | <br>But I will live in the present | ||
<br>Being blown by the wind and searching for the answer | |||
<br> | <br> | ||
<br>Let's walk along this path that leads to the sky | <br>Let's walk along this path that leads to the sky | ||
<br>Jumping over the puddles that reflect the buildings around them | <br>Jumping over the puddles that reflect the buildings around them | ||
<br>Don't worry if the mud splashes on you | <br>Don't worry if the mud splashes on you | ||
<br>It'll come off when it dries, yeah | |||
<br>If you want someone who won't change, here I am | <br>If you want someone who won't change, here I am | ||
<br> | <br> | ||
| Line 88: | Line 97: | ||
<br>Look up at the sky, it's stopped raining | <br>Look up at the sky, it's stopped raining | ||
<br>Theres a rainbow, my future is broadening now | <br>Theres a rainbow, my future is broadening now | ||
<br>I want to open the door | <br>I want to open the door | ||
<br>And tell someone about this feeling, yeah | |||
<br>If you want a feeling that won't change, here it is | <br>If you want a feeling that won't change, here it is | ||
<br> | <br> | ||
Latest revision as of 13:03, 18 September 2008
Glorious Day
| Romaji | English (by Julie Rose with corrections by Megchan) |
|
Mou mayowanai nido to
|
I'll never hesitate again
|