MISIA/TYO: Difference between revisions
(New page: <b class="title">TYO</b> '''MISIA''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'> <...) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Soko e ikeba subarashii mono ga | |||
<br>Matte iru to hito wa itteta | |||
<br>Dakedo sono subarashii mono wa | |||
<br>Nanika tte shiranai no | |||
<br> | |||
<br>Soko e ikeba yume ga kanau to | |||
<br>Tabidachitakute ano ko wa itta | |||
<br>Dakedo sono kanaetai yume wa | |||
<br>Nanika tte shiranai no | |||
<br> | |||
<br>Mokutekichi sae wakaranai mama | |||
<br>Tabidatsu tori wa sora ni mayou | |||
<br>Itsuka chikara tsukite shimau koto | |||
<br>Dareka ga nee oshiete agete | |||
<br> | |||
<br>Lalalalala... | |||
<br>Koe wo agete sakebe scream!! | |||
<br>Lalalalala... | |||
<br>Motto sono koe ga todoku you ni | |||
<br> | |||
<br>Koko e kureba atarashii hibi ga | |||
<br>Matte iru to ano hito wa itta | |||
<br>Dakedo sono atarashii hibi ga | |||
<br>Nanika tte shiranai no | |||
<br> | |||
<br>Omoiomoi ni egaita yume | |||
<br>Mayoi mayoi ni aruita michi | |||
<br>Tadoritsukeba soko wa | |||
<br>Garakuta no sekai ka mo dakedo | |||
<br> | |||
<br>Mokutekichi sae wakatte iru nara | |||
<br>Kono machi wa anata ni kagayaku | |||
<br>Itsuka soko e tadoritsuketa nara | |||
<br>Dareka ni nee oshiete agete | |||
<br> | |||
<br>Lalalalala... | |||
<br>Ude wo nobashi goin' on scream!! | |||
<br>Lalalalala... | |||
<br>Motto sono yume ga todoku you ni | |||
<br> | |||
<br>Kono machi wa sono kokoro utsusu kara | |||
<br>Douka ari no mama no anata de ite | |||
<br> | |||
<br>Lalalalala... | |||
<br>Koe wo agete sakebe scream!! | |||
<br>Lalalalala... | |||
<br>Kitto sono uta ga todoku you ni | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Someone said if you go there | |||
<br>There's something wonderful waiting for you | |||
<br>But you don't even know | |||
<br>What that wonderful thing is | |||
<br> | |||
<br>That girl said she wanted to go on a journey | |||
<br>So her dreams would come true | |||
<br>But she doesn't even know | |||
<br>What the dreams she wants to come true are | |||
<br> | |||
<br>A bird takes flight without knowing its destination | |||
<br>And drifts lost through the sky | |||
<br>Hey, won't someone please tell it | |||
<br>It will lose its strength someday | |||
<br> | |||
<br>Lalalalala... | |||
<br>Raise your voice and scream, scream!! | |||
<br>Lalalalala... | |||
<br>Louder, so your voice will be heard | |||
<br> | |||
<br>That person said if you come here | |||
<br>There are new days waiting for you | |||
<br>But you don't even know | |||
<br>What those new days are | |||
<br> | |||
<br>You dreamed just as you pleased | |||
<br>And you wandered lost along the road | |||
<br>And when you finally get there | |||
<br>Maybe that world | |||
<br>Will be nothing but garbage, but | |||
<br> | |||
<br>If you just know your destination | |||
<br>This town will shine for you | |||
<br>And if someday you get there | |||
<br>Hey, just tell someone | |||
<br> | |||
<br>Lalalalala... | |||
<br>Reach out your arms, goin' on scream!! | |||
<br>Lalalalala... | |||
<br>Further, so your dreams will get there | |||
<br> | |||
<br>This town reflects your heart | |||
<br>So please stay just the way you are | |||
<br> | |||
<br>Lalalalala... | |||
<br>Raise your voice and scream, scream!! | |||
<br>Lalalalala... | |||
<br>I know your song will be heard | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 01:47, 12 November 2007
TYO
Romaji | English |
Soko e ikeba subarashii mono ga
|
Someone said if you go there
|