Amuro Namie/Handle Me: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Handle Me</b> '''Amuro Namie''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td val...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Sugisarishi kako to shi
<br>Waraibanashi ni kaeru tame
<br>Saigo ni kagayaku tame
<br>
<br>Sonna mirai kenage ni shinjite iru
<br>Jibun ga kirai nara
<br>Yume wa meruhen no naka
<br>
<br>"Six six six"
<br>Akuma no sasayaki hohoemi
<br>Moonlight
<br>Keshisatte yo tte inotteru no
<br>
<br>Nemuranu machi wo kake nukete yuku yokaze ni
<br>Yureru sukaato ni ashita no muki wo kanjite
<br>Only I can handle me
<br>Tayoru mono nado nanimo nai
<br>Aseru koto naku tomaru koto naku ikiteku
<br>
<br>Easy come, easy go
<br>
<br>Te ni ireta hazu demo
<br>Naze kashira awa to kiete
<br>Kizuitemo modorenai
<br>
<br>Ai da toka hatamata
<br>Yokubou da toka ni oboreru hibi
<br>Akogareteta ano hi wa
<br>
<br>Ippo ippo toozakaru
<br>Is it good? Or no it is not?
<br>Moonlight
<br>Kimi mo asu wa chigau kao
<br>
<br>Tsuyoki na kao de nozokikonderu kagami ni
<br>Utsuru jibun ni aki ga kuru made shinjitai
<br>Only I can handle me
<br>Hoka no dareka ja hatasenai
<br>Koto ga aru hazu kitto aru hazu dokoka ni
<br>
<br>Kaidan wo noboru toki
<br>Hikaridasu watashi tsutsundeku
<br>
<br>Nemuranu machi wo kake nukete yuku yokaze ni
<br>Yureru sukaato ni ashita no muki wo kanjite
<br>Only I can handle me
<br>Tayoru mono nado nanimo nai
<br>Aseru koto naku tomaru koto naku ikiteku
<br>
<br>Tsuyoki na kao de nozokikonderu kagami ni
<br>Utsuru jibun ni aki ga kuru made shinjitai
<br>Only I can handle me
<br>Hoka no dareka ja hatasenai
<br>Koto ga aru hazu kitto aru hazu dokoka ni
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
To make the past the past
<br>And turn it into just a funny story
<br>To shine in the end
<br>
<br>I bravely believe in that sort of future
<br>'Cause if I hate myself
<br>Dreams will just become fairytales
<br>
<br>"Six six six"
<br>The devil whispers with a grin
<br>Moonlight
<br>I pray for obliteration
<br>
<br>I feel tomorrow's direction in the night wind
<br>That blows my skirt as I run through the sleeping streets
<br>Only I can handle me
<br>There's no one I can rely on
<br>Living without hurrying, without stopping
<br>
<br>Easy come, easy go
<br>
<br>I thought I'd got it
<br>But for some reason it turns to bubbles and disappears
<br>Even though I realize it, I can't go back
<br>
<br>The days of drowning
<br>In love or lust
<br>That day I so longed for
<br>
<br>Is growing distant, step by step
<br>Is it good? Or no it is not?
<br>Moonlight
<br>Tomorrow you'll have a different face
<br>
<br>I want to believe until I'm weary
<br>In the strong face I see peering into the mirror
<br>Only I can handle me
<br>There's something no one else can do
<br>I know there is somewhere
<br>
<br>When I climb the stairs
<br>It surroundes me as I start to shine
<br>
<br>I feel tomorrow's direction in the night wind
<br>That blows my skirt as I run through the sleeping streets
<br>Only I can handle me
<br>There's no one I can rely on
<br>Living without hurrying, without stopping
<br>
<br>I want to believe until I'm weary
<br>In the strong face I see peering into the mirror
<br>Only I can handle me
<br>There's something no one else can do
<br>I know there is somewhere
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 05:14, 16 May 2008

Handle Me

Amuro Namie



Romaji English

Sugisarishi kako to shi
Waraibanashi ni kaeru tame
Saigo ni kagayaku tame

Sonna mirai kenage ni shinjite iru
Jibun ga kirai nara
Yume wa meruhen no naka

"Six six six"
Akuma no sasayaki hohoemi
Moonlight
Keshisatte yo tte inotteru no

Nemuranu machi wo kake nukete yuku yokaze ni
Yureru sukaato ni ashita no muki wo kanjite
Only I can handle me
Tayoru mono nado nanimo nai
Aseru koto naku tomaru koto naku ikiteku

Easy come, easy go

Te ni ireta hazu demo
Naze kashira awa to kiete
Kizuitemo modorenai

Ai da toka hatamata
Yokubou da toka ni oboreru hibi
Akogareteta ano hi wa

Ippo ippo toozakaru
Is it good? Or no it is not?
Moonlight
Kimi mo asu wa chigau kao

Tsuyoki na kao de nozokikonderu kagami ni
Utsuru jibun ni aki ga kuru made shinjitai
Only I can handle me
Hoka no dareka ja hatasenai
Koto ga aru hazu kitto aru hazu dokoka ni

Kaidan wo noboru toki
Hikaridasu watashi tsutsundeku

Nemuranu machi wo kake nukete yuku yokaze ni
Yureru sukaato ni ashita no muki wo kanjite
Only I can handle me
Tayoru mono nado nanimo nai
Aseru koto naku tomaru koto naku ikiteku

Tsuyoki na kao de nozokikonderu kagami ni
Utsuru jibun ni aki ga kuru made shinjitai
Only I can handle me
Hoka no dareka ja hatasenai
Koto ga aru hazu kitto aru hazu dokoka ni

To make the past the past
And turn it into just a funny story
To shine in the end

I bravely believe in that sort of future
'Cause if I hate myself
Dreams will just become fairytales

"Six six six"
The devil whispers with a grin
Moonlight
I pray for obliteration

I feel tomorrow's direction in the night wind
That blows my skirt as I run through the sleeping streets
Only I can handle me
There's no one I can rely on
Living without hurrying, without stopping

Easy come, easy go

I thought I'd got it
But for some reason it turns to bubbles and disappears
Even though I realize it, I can't go back

The days of drowning
In love or lust
That day I so longed for

Is growing distant, step by step
Is it good? Or no it is not?
Moonlight
Tomorrow you'll have a different face

I want to believe until I'm weary
In the strong face I see peering into the mirror
Only I can handle me
There's something no one else can do
I know there is somewhere

When I climb the stairs
It surroundes me as I start to shine

I feel tomorrow's direction in the night wind
That blows my skirt as I run through the sleeping streets
Only I can handle me
There's no one I can rely on
Living without hurrying, without stopping

I want to believe until I'm weary
In the strong face I see peering into the mirror
Only I can handle me
There's something no one else can do
I know there is somewhere