Rerulili feat. GUMI/Yamitai Girl: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<b class="title">Yamitai Girl</b> <br> <b class="subtitle">()</b> '''rerulili feat. GUMI''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'> </td> </tr> </table> Category:Romaji Category:Translation {{DEFAULTSORT:Yamitai Girl}}")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<b class="title">Yamitai Girl</b>
<b class="title">Yamitai Girl</b>
<br>
<br>
<b class="subtitle">()</b>
<b class="subtitle">(Crazy Girl)</b>


'''[[rerulili feat. GUMI]]'''
'''[[rerulili feat. GUMI]]'''
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Mousou shinjuu yamitai gaaru
<br>Kairakusen made nobiro nyoibou
<br>Soutai koufuku medetai gaaru
<br>Yurenagara hima wo moteamashite iru
<br>
<br>Watashi mata kinou to
<br>Onaji katachi shite katamatteru
<br>Nee samukute mae ni susumenai no
<br>Sore kurai sasshite yo
<br>Kanashii owarikata bakari
<br>Hanashi kangaetagatteru
<br>Maa sore de warau wa kyou mo nai to
<br>I rashii furi wo shite
<br>
<br>Kabe ni shimita kimi ga
<br>Iki wo shita ato ga
<br>Kono heya ni tadayotta
<br>Sanso wo kusarasete
<br>Watashi wo shi ni itarashimeru
<br>
<br>Mousou shinjuu yamitai gaaru
<br>Kairakusen made nobiro nyoibou
<br>Soutai koufuku medetai gaaru
<br>Yurenagara hima wo moteamashite iru
<br>
<br>Shikashi mata kinou to
<br>Onaji wadachi nukenaku natteru
<br>Nee darukute karada ugokanai no
<br>Kyou kurai yasashiku shite
<br>Sakashii kotoba wo tarenagashi
<br>Sarashi matagariatteru
<br>Maa sore de sumya yo wa koto mo nai to
<br>Kappa shite yume wo samasete
<br>
<br>Kimi ga suki na iro ya nioi ga
<br>Itsuka kiete shimawanu you ni
<br>Deguchi wo fusaidara
<br>Owaranai yoru ga otozureru
<br>
<br>Tousou shinjitsu mienai gaaru
<br>Tougenkyou iki doa ga shimarimasu
<br>Seizon senryoku tarinai gaaru
<br>Ima wa tada ori wo ukagatte iru
<br>
<br>Nagai nagai yami wo samayotte
<br>Waraikata mo wasurete shimatta
<br>Higeki no sutoorii ga watashi no
<br>Kokoro furuwaseru
<br>
<br>Mousou shinjuu yamitai gaaru
<br>Kairakusen made nobiro nyoibou
<br>Soutai koufuku medetai gaaru
<br>Yurenagara hima wo moteamashite iru
<br>
<br>Tousou shinjitsu mienai gaaru
<br>Tougenkyou iki doa ga shimarimasu
<br>Seizon senryoku tarinai gaaru
<br>Ima wa tada ori wo ukagatte iru
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
The suicidal fantasies of a crazy girl
<br>A magic wand that stretches to the pleasure line
<br>The relative happiness of a lucky girl
<br>Rocking along with nothing but time on my hands
<br>
<br>Once again I'm frozen
<br>In the same pose as yesterday
<br>I'm so cold I can't move forward
<br>Can't you at least see that?
<br>I tend to think about
<br>Nothing but stories with unhappy endings
<br>Well, I'll laugh even though I don't care
<br>And just try to be the best imitation of myself
<br>
<br>When you breathed
<br>It left stains on the wall
<br>Polluting the air
<br>In this room
<br>And leading me to my death
<br>
<br>The suicidal fantasies of a crazy girl
<br>A magic wand that stretches to the pleasure line
<br>The relative happiness of a lucky girl
<br>Rocking along with nothing but time on my hands
<br>
<br>But once again I'm stuck
<br>In the same rut as yesterday
<br>I'm so sluggish I can't move
<br>So be kind at least for today
<br>Spewing clever words
<br>We straddle each other, exposed
<br>Well, if that's all it takes, then declare all's well with the world
<br>And wake me from my dreams
<br>
<br>If I block the exit
<br>So your favorite colors and scents
<br>Won't someday disappear
<br>It will bring an endless night
<br>
<br>A girl blind to the fleeing truth
<br>The doors are closing, next stop paradise
<br>A girl lacking in survival skills
<br>Now I'm just biding my time
<br>
<br>Drifting through the long, long darkness
<br>I've forgotten how to laugh
<br>This sort of tragic story
<br>Is what speaks to my heart
<br>
<br>The suicidal fantasies of a crazy girl
<br>A magic wand that stretches to the pleasure line
<br>The relative happiness of a lucky girl
<br>Rocking along with nothing but time on my hands
<br>
<br>A girl blind to the fleeing truth
<br>The doors are closing, next stop paradise
<br>A girl lacking in survival skills
<br>Now I'm just biding my time
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 19:57, 29 June 2025

Yamitai Girl
(Crazy Girl)

rerulili feat. GUMI



Romaji English

Mousou shinjuu yamitai gaaru
Kairakusen made nobiro nyoibou
Soutai koufuku medetai gaaru
Yurenagara hima wo moteamashite iru

Watashi mata kinou to
Onaji katachi shite katamatteru
Nee samukute mae ni susumenai no
Sore kurai sasshite yo
Kanashii owarikata bakari
Hanashi kangaetagatteru
Maa sore de warau wa kyou mo nai to
I rashii furi wo shite

Kabe ni shimita kimi ga
Iki wo shita ato ga
Kono heya ni tadayotta
Sanso wo kusarasete
Watashi wo shi ni itarashimeru

Mousou shinjuu yamitai gaaru
Kairakusen made nobiro nyoibou
Soutai koufuku medetai gaaru
Yurenagara hima wo moteamashite iru

Shikashi mata kinou to
Onaji wadachi nukenaku natteru
Nee darukute karada ugokanai no
Kyou kurai yasashiku shite
Sakashii kotoba wo tarenagashi
Sarashi matagariatteru
Maa sore de sumya yo wa koto mo nai to
Kappa shite yume wo samasete

Kimi ga suki na iro ya nioi ga
Itsuka kiete shimawanu you ni
Deguchi wo fusaidara
Owaranai yoru ga otozureru

Tousou shinjitsu mienai gaaru
Tougenkyou iki doa ga shimarimasu
Seizon senryoku tarinai gaaru
Ima wa tada ori wo ukagatte iru

Nagai nagai yami wo samayotte
Waraikata mo wasurete shimatta
Higeki no sutoorii ga watashi no
Kokoro furuwaseru

Mousou shinjuu yamitai gaaru
Kairakusen made nobiro nyoibou
Soutai koufuku medetai gaaru
Yurenagara hima wo moteamashite iru

Tousou shinjitsu mienai gaaru
Tougenkyou iki doa ga shimarimasu
Seizon senryoku tarinai gaaru
Ima wa tada ori wo ukagatte iru

The suicidal fantasies of a crazy girl
A magic wand that stretches to the pleasure line
The relative happiness of a lucky girl
Rocking along with nothing but time on my hands

Once again I'm frozen
In the same pose as yesterday
I'm so cold I can't move forward
Can't you at least see that?
I tend to think about
Nothing but stories with unhappy endings
Well, I'll laugh even though I don't care
And just try to be the best imitation of myself

When you breathed
It left stains on the wall
Polluting the air
In this room
And leading me to my death

The suicidal fantasies of a crazy girl
A magic wand that stretches to the pleasure line
The relative happiness of a lucky girl
Rocking along with nothing but time on my hands

But once again I'm stuck
In the same rut as yesterday
I'm so sluggish I can't move
So be kind at least for today
Spewing clever words
We straddle each other, exposed
Well, if that's all it takes, then declare all's well with the world
And wake me from my dreams

If I block the exit
So your favorite colors and scents
Won't someday disappear
It will bring an endless night

A girl blind to the fleeing truth
The doors are closing, next stop paradise
A girl lacking in survival skills
Now I'm just biding my time

Drifting through the long, long darkness
I've forgotten how to laugh
This sort of tragic story
Is what speaks to my heart

The suicidal fantasies of a crazy girl
A magic wand that stretches to the pleasure line
The relative happiness of a lucky girl
Rocking along with nothing but time on my hands

A girl blind to the fleeing truth
The doors are closing, next stop paradise
A girl lacking in survival skills
Now I'm just biding my time