Nakayama Kanako/Broadway: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<b class="title">Broadway</b> '''Nakayama Kanako''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> ...")
 
No edit summary
 
Line 51: Line 51:
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
You never know what fate has in store, so keep dreaming
<br>
<br>I just bit into a $2.55 hot dog
<br>When, oh, what a coincidence! There you were
<br>I quickly wiped my hands off, shook your hand and got your autograph
<br>I can't believe it
<br>You never know what fate has in store, so keep dreaming
<br>
<br>You showed me around backstage and it was like a dream
<br>Then, oh, out of the blue! You kissed me on the cheek
<br>I don't even care that you're balding, just marry me
<br>I've fallen in love
<br>You never know what fate has in store, so keep dreaming
<br>
<br>Feeling giddy, my fantasies grew out of control
<br>And, oh, how bold! I had this dream
<br>A pure white house, a half-caucasian kid, and freshly baked cookies
<br>It was just like in a movie
<br>You never know what fate has in store, so keep dreaming
<br>
<br>I fell in love with a Broadway star, my heart burned for him
<br>But, oh, too bad! It's time to go home
<br>I cried on the plane and drowned my sorrows
<br>Goodbye, New York City
<br>You never know what fate has in store, so keep dreaming
<br>
<br>Back in Japan, the newspapers had piled up and my oranges were rotten
<br>Oh, faced with reality! I don't want to believe it
<br>But I'll send letters, and I'll learn English, 'cause I have faith
<br>That we'll meet again someday
<br>You never know what fate has in store, so keep dreaming
<br>
<br>Everyone laughs and calls me an airhead
<br>But, oh, even now! I still haven't given up
<br>Broadway is full of love and dreams, and it taught me
<br>These wonderful words
<br>You never know what fate has in store, so keep dreaming
<br>You never know what fate has in store, so keep dreaming
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 19:23, 7 July 2013

Broadway

Nakayama Kanako



Romaji English

Unmei nante wakaranai mon sa yume wo miyou

Ni doru gojuugo no hottodokku wo kajitte itara
Oh nante guuzen! Anata ga yatte kita
Awatete te wo fuki akushu wo motomete sain wo moratta
Mou shinjirarenai
Unmei nante wakaranai mon sa yume wo miyou

Bakku suteeji ni annai saretara watashi yumegokochi
Oh nante totsuzen! Hoho ni kiss nante
Hageteru koto nado mou dou demo ii kekkon shitai na
Koi ni ochita yo
Unmei nante wakaranai mon sa yume wo miyou

Choushi zuita mama katte na omoikomi wa fukurandeku
Oh nante daitan! Konna yume wo mita
Masshiro na ie to haafu no kodomo to yakitate no kukkii
Maru de eiga no you
Unmei nante wakaranai mon sa yume wo miyou

Buroodowei no sutaa ni koi shite mune wo kogashite
Oh nante zannen! Watashi karanakya
Hikouki no naka de namida wo koboshite yakezake kuratte
Sayonara New York City
Unmei nante wakaranai mon sa yume wo miyou

Nihon ni modoreba shinbun wa tamari mikan wa kusatte
Oh nante genjitsu! Shinjitakunai
Demo tegami wo okuru shi eigo mo manabu shi watashi wa shinjiru
Mata aeru sono hi wo
Unmei nante wakaranai mon sa yume wo miyou

Ikareponchi da to minna ga waratte akireteru kedo
Oh ima mo zenzen! Akiramekirenai
Buroodowei wa yume to koi no machi oshiete kureta
Suteki na kotoba wo
Unmei nante wakaranai mon sa yume wo miyou
Unmei nante wakaranai mon sa yume wo miyou

You never know what fate has in store, so keep dreaming

I just bit into a $2.55 hot dog
When, oh, what a coincidence! There you were
I quickly wiped my hands off, shook your hand and got your autograph
I can't believe it
You never know what fate has in store, so keep dreaming

You showed me around backstage and it was like a dream
Then, oh, out of the blue! You kissed me on the cheek
I don't even care that you're balding, just marry me
I've fallen in love
You never know what fate has in store, so keep dreaming

Feeling giddy, my fantasies grew out of control
And, oh, how bold! I had this dream
A pure white house, a half-caucasian kid, and freshly baked cookies
It was just like in a movie
You never know what fate has in store, so keep dreaming

I fell in love with a Broadway star, my heart burned for him
But, oh, too bad! It's time to go home
I cried on the plane and drowned my sorrows
Goodbye, New York City
You never know what fate has in store, so keep dreaming

Back in Japan, the newspapers had piled up and my oranges were rotten
Oh, faced with reality! I don't want to believe it
But I'll send letters, and I'll learn English, 'cause I have faith
That we'll meet again someday
You never know what fate has in store, so keep dreaming

Everyone laughs and calls me an airhead
But, oh, even now! I still haven't given up
Broadway is full of love and dreams, and it taught me
These wonderful words
You never know what fate has in store, so keep dreaming
You never know what fate has in store, so keep dreaming