Aikawa Nanase/Kanojo to Watashi no Jijou: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Hoshi furu yoru wo futari kiri de kashikiri ni shite | <br>Hoshi furu yoru wo futari kiri de kashikiri ni shite | ||
<br>Tamatta sutoresu wa | <br>Tamatta sutoresu wa konya zenbu hakidasou | ||
<br>Kokoro ga karechau mae ni | <br>Kokoro ga karechau mae ni | ||
<br> | <br> | ||
Line 41: | Line 40: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Otona ni naru hodo dare ni mo namida wa yurusenai | <br>Otona ni naru hodo dare ni mo namida wa yurusenai | ||
<br>Kakehiki bakari de | <br>Kakehiki bakari de aitsu mo hontou wa shiranai | ||
<br>Toriaezu ashita kangaeyou | <br>Toriaezu ashita kangaeyou | ||
<br> | <br> | ||
Line 50: | Line 48: | ||
<br>Kanojo to watashi no riyuu | <br>Kanojo to watashi no riyuu | ||
<br>Itsu demo nanka ikki ichiyuu | <br>Itsu demo nanka ikki ichiyuu | ||
<br>Doudou meguri no jinsei | <br>Doudou meguri no jinsei moyou | ||
<br> | <br> | ||
<br>Kitai sarereba | <br>Kitai sarereba | ||
Line 67: | Line 65: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Come on, don't look so gloomy and pathetic | |||
<br>You're so strong-willed | |||
<br>But you're always letting guys get the upper hand | |||
<br>I just don't get it | |||
<br> | |||
<br>Let's reserve a starry night, just the two of us | |||
<br>To let out all this pent up stress | |||
<br>Before our hearts dry out | |||
<br> | |||
<br>How can you ignore two cute girls like us? | |||
<br>The world doesn't care about that | |||
<br>They just keep talking | |||
<br>The future is always survival | |||
<br> | |||
<br>This is what's going on with me and her | |||
<br>Yearning for a bittersweet love | |||
<br>We can't just sit back and wait anymore | |||
<br>This is what's going on with me and her | |||
<br>The fun's always doubled | |||
<br>Let's race through this super wrecked night | |||
<br> | |||
<br>I'm not totally dissatisfied | |||
<br>With how hard I've been working | |||
<br>But sometimes I just want someone to praise me | |||
<br>My shoulders are always stiff these days | |||
<br> | |||
<br>The more grown up I get the less I can let anyone see me cry | |||
<br>It's all a gamble | |||
<br>And he doesn't know the real me | |||
<br>Anyway I'll just think about it tomorrow | |||
<br> | |||
<br>This is what's going on with me and her | |||
<br>A cranky love | |||
<br>We won't always be good girls | |||
<br>This is what motivates me and her | |||
<br>Always swinging between hope and fear | |||
<br>Looks like life's just going around in circles | |||
<br> | |||
<br>If that's what they expect from me | |||
<br>I can always get the party started | |||
<br>I'm always putting my own romance last | |||
<br>Well, whatever, I'll just think about it tomorrow | |||
<br> | |||
<br>This is what's going on with me and her | |||
<br>Yearning for a bittersweet love | |||
<br>We can't just sit back and wait anymore | |||
<br>This is what's going on with me and her | |||
<br>The fun's always doubled | |||
<br>Let's race through this super wrecked night | |||
<br>Soar into this totally wrecked night | |||
<br>Let's race through this totally wrecked night | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Revision as of 01:22, 20 December 2019
Kanojo to Watashi no Jijou
()
Romaji | English |
Hora hora sonna kurai saenai kao shitenaide
|
Come on, don't look so gloomy and pathetic
|