The Gospellers/Towa ni: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<b class="title">Towa ni</b>
<b class="title">Towa ni</b>
<br>
<b class="subtitle">(For All Eternity)</b>


'''[[The Gospellers]]'''
'''[[The Gospellers]]'''
----
----
<br>Futari wo tsunagu ito ga mietara ii ne to
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Futari wo tsunagu ito ga mietara ii ne to
<br>Me wo tojita hohoemi wo ima mo oboeteru
<br>Me wo tojita hohoemi wo ima mo oboeteru
<br>
<br>
Line 12: Line 22:
<br>Haruka toki wo koete sore wa towa ni koko kara
<br>Haruka toki wo koete sore wa towa ni koko kara
<br>
<br>
<br>Mou nido to hanarenai dakiai chikatta
<br>"Mou nido to hanarenai" dakiai chikatta
<br>Ano yoru no ameoto ga kikoeta
<br>Ano yoru no ameoto ga kikoeta
<br>
<br>
<br>Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
<br>Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
<br>Mune ni hibiku koe ga sore wa towa ni toki ga tomaru made
<br>Mune ni hibiku koe ga sore wa towa ni
<br>Toki ga tomaru made
<br>
<br>
<br>Aitakute aenai yoru omoi wo sora ni hirogete
<br>Aitakute aenai yoru omoi wo sora ni hirogete
Line 23: Line 34:
<br>
<br>
<br>Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
<br>Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
<br>Tooki haruka tooku sore wa towa ni todoku yo
<br>Tooku haruka tooku sore wa towa ni todoku yo
<br>
<br>
<br>Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
<br>Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
<br>Itsumo itsu no hi ni mo sore ga boku no kotae sa
<br>Itsumo itsu no hi ni mo sore ga boku no kotae sa
<br>
<br>
<br>Ima anta no soba ni tada anata no tame ni
<br>Anata no soba de (Ima anta no soba ni)
<br>Kaze ni natte (Tada anata no tame ni)
<br>Tsutsunde agetai (Zutto futari no ai wo)
<br>(Dakishimeraretara)
<br>Tooku (Mou hanasanai)
<br>Anata dake wo (Anata wo sore wa towa ni)
<br>Towa ni (Saa itoshii hito yo)
<br>
<br>Ima anata no soba ni
<br>Tada anata no tame ni
<br>Zutto futari no ai wo
<br>Zutto futari no ai wo
<br>Dakishimeraretara mou hanasanai
<br>Dakishimeraretara  
<br>Anata wo sore wa towa ni saa
<br>Mou hanasanai
<br>Itoshii hito yo
<br>Anata wo sore wa towa ni  
<br>Saa itoshii hito yo
<br>
<br>Itoshii hito yo...
</td>
<td valign='top'>
I still remember how you closed your eyes and smiled
<br>And said you wished you could see the thread that bound us
<br>
<br>You said if it's intangible, it can't break
<br>Your warmth remains in my arms
<br>
<br>I want to become the wind for you and wrap you all up
<br>Across the vastness of time, for all eternity, from this moment on
<br>
<br>"I'll never let you go again"
<br>I pledged as we made love
<br>I could hear the rain that night
<br>
<br>I want to become the wind for you and wrap you all up
<br>Your voice will echo in my heart for all eternity
<br>Until the end of time
<br>
<br>On nights when I long to see you, but can't, I'll unfurl my love in the sky
<br>And it will fly to your side
<br>If you feel the same
<br>
<br>I want to become the wind for you and wrap you all up
<br>Far, far away, for all eternity it will reach you
<br>
<br>
<br>Ima anta no soba ni tada anata no tame ni
<br>I want to become the wind for you and wrap you all up
<br>Zutto futari no ai wo
<br>That is my answer, always and forever
<br>Dakishimeraretara mou hanasanai
<br>
<br>Anata wo sore wa towa ni saa
<br>By your side (Now I'm just by your side)
<br>Itoshii hito yo
<br>I want to become the wind (Just for you)
<br>And wrap you up (If I could hold)
<br>(Our love forever)
<br>Far away (I'd never let go)
<br>Just you (You for all eternity)
<br>For all eternity (My beloved)
<br>
<br>Now I'm just by your side
<br>Just for you
<br>If I could hold
<br>Our love forever I'd never let go
<br>You for all eternity
<br>My beloved
<br>
<br>
<br>Itoshii hito yo
<br>My beloved...
 
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji|Towa ni]]
[[Category:Romaji|Towa ni]]
[[Category:Translation|Towa ni]]

Revision as of 23:53, 8 May 2008

Towa ni
(For All Eternity)

The Gospellers



Romaji English

Futari wo tsunagu ito ga mietara ii ne to
Me wo tojita hohoemi wo ima mo oboeteru

Katachi no nai mono nara koware wa shinai to
Dakishimeta nukumori ga nokoru yo

Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
Haruka toki wo koete sore wa towa ni koko kara

"Mou nido to hanarenai" dakiai chikatta
Ano yoru no ameoto ga kikoeta

Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
Mune ni hibiku koe ga sore wa towa ni
Toki ga tomaru made

Aitakute aenai yoru omoi wo sora ni hirogete
Tonde yuku yo soba ni iru yo
Onaji kimochi de iru nara

Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
Tooku haruka tooku sore wa towa ni todoku yo

Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
Itsumo itsu no hi ni mo sore ga boku no kotae sa

Anata no soba de (Ima anta no soba ni)
Kaze ni natte (Tada anata no tame ni)
Tsutsunde agetai (Zutto futari no ai wo)
(Dakishimeraretara)
Tooku (Mou hanasanai)
Anata dake wo (Anata wo sore wa towa ni)
Towa ni (Saa itoshii hito yo)

Ima anata no soba ni
Tada anata no tame ni
Zutto futari no ai wo
Dakishimeraretara
Mou hanasanai
Anata wo sore wa towa ni
Saa itoshii hito yo

Itoshii hito yo...

I still remember how you closed your eyes and smiled
And said you wished you could see the thread that bound us

You said if it's intangible, it can't break
Your warmth remains in my arms

I want to become the wind for you and wrap you all up
Across the vastness of time, for all eternity, from this moment on

"I'll never let you go again"
I pledged as we made love
I could hear the rain that night

I want to become the wind for you and wrap you all up
Your voice will echo in my heart for all eternity
Until the end of time

On nights when I long to see you, but can't, I'll unfurl my love in the sky
And it will fly to your side
If you feel the same

I want to become the wind for you and wrap you all up
Far, far away, for all eternity it will reach you

I want to become the wind for you and wrap you all up
That is my answer, always and forever

By your side (Now I'm just by your side)
I want to become the wind (Just for you)
And wrap you up (If I could hold)
(Our love forever)
Far away (I'd never let go)
Just you (You for all eternity)
For all eternity (My beloved)

Now I'm just by your side
Just for you
If I could hold
Our love forever I'd never let go
You for all eternity
My beloved

My beloved...