BONNIE PINK/Thinking of You: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Thinking of You</b> '''BONNIE PINK''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Atarash...)
 
No edit summary
 
Line 26: Line 26:
<br>Sou itte atatamete kono yami ga tokeru you
<br>Sou itte atatamete kono yami ga tokeru you
<br>
<br>
<br>Soba ni iru dake ja mienai mono (When you are close)
<br>Soba ni iru dake ja mienai mono  
<br>Hanarete itemo wakariaeru koto (When you are far)
<br>(When you are close)
<br>Hanarete itemo wakariaeru koto  
<br>(When you are far)
<br>Onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
<br>Onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
<br>Thinking of you
<br>Thinking of you
Line 36: Line 38:
<br>Yakedo shita hadani mizu wo sasu
<br>Yakedo shita hadani mizu wo sasu
<br>
<br>
<br>Soba ni iru dake ja mienai mono (When you are close)
<br>Soba ni iru dake ja mienai mono  
<br>Hanarete itemo wakariaeru koto (When you are far)
<br>(When you are close)
<br>Hanarete itemo wakariaeru koto  
<br>(When you are far)
<br>Onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
<br>Onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
<br>Thinking of you
<br>Thinking of you
Line 46: Line 50:
<br>Atarashii futari no asa wo terasu
<br>Atarashii futari no asa wo terasu
<br>
<br>
<br>Soba ni iru dake ja mienai mono (When you are close)
<br>Soba ni iru dake ja mienai mono  
<br>Hanarete itemo wakariaeru koto (When you are far)
<br>(When you are close)
<br>Hanarete itemo wakariaeru koto  
<br>(When you are far)
<br>Onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
<br>Onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
<br>Thinking of you  
<br>Thinking of you  
Line 67: Line 73:
<br>When you say that, it's like it warms me and melts the dark
<br>When you say that, it's like it warms me and melts the dark
<br>
<br>
<br>Things we can't see when we're together (When you are close)
<br>Things we can't see when we're together  
<br>Things we can understand even when we're apart (When you are far)
<br>(When you are close)
<br>Things we can understand even when we're apart  
<br>(When you are far)
<br>I'm waiting for you under the same moon, the same sky
<br>I'm waiting for you under the same moon, the same sky
<br>Thinking of you
<br>Thinking of you
Line 77: Line 85:
<br>Pours water on sunburnt skin
<br>Pours water on sunburnt skin
<br>
<br>
<br>Things we can't see when we're together (When you are close)
<br>Things we can't see when we're together  
<br>Things we can understand even when we're apart (When you are far)
<br>(When you are close)
<br>Things we can understand even when we're apart  
<br>(When you are far)
<br>I'm waiting for you under the same moon, the same sky
<br>I'm waiting for you under the same moon, the same sky
<br>Thinking of you
<br>Thinking of you
Line 87: Line 97:
<br>That will light our new morning
<br>That will light our new morning
<br>
<br>
<br>Things we can't see when we're together (When you are close)
<br>Things we can't see when we're together  
<br>Things we can understand even when we're apart (When you are far)
<br>(When you are close)
<br>Things we can understand even when we're apart  
<br>(When you are far)
<br>I'm waiting for you under the same moon, the same sky
<br>I'm waiting for you under the same moon, the same sky
<br>Thinking of you
<br>Thinking of you

Latest revision as of 03:56, 12 November 2008

Thinking of You

BONNIE PINK



Romaji English

Atarashii asa
Shiroi iki to kuroku nureta hitomi samayou
"Mou ikanakucha" to
Seiippai maemuki na egao de okuridasou

Soba ni iru dake ja mienai mono
Hanarete itemo wakariaeru koto
Onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
Thinking of you

Atarashii yoru
Taiyou ga noboru mae ni denwa shite
"Kimi no koto kangaete ita yo"
Sou itte atatamete kono yami ga tokeru you

Soba ni iru dake ja mienai mono
(When you are close)
Hanarete itemo wakariaeru koto
(When you are far)
Onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
Thinking of you

Arukidasu koto wa toki ni zankoku de
Natsu no owari mitai
Vakeeshon no ato no genjitsu wa
Yakedo shita hadani mizu wo sasu

Soba ni iru dake ja mienai mono
(When you are close)
Hanarete itemo wakariaeru koto
(When you are far)
Onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
Thinking of you

Todokanai koto wa toki ni yuuutsu de
Yume ga sameru mitai
Demo kitto yuruganai seijitsu ga
Atarashii futari no asa wo terasu

Soba ni iru dake ja mienai mono
(When you are close)
Hanarete itemo wakariaeru koto
(When you are far)
Onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
Thinking of you

A new morning
Drifting between white breaths and wet, dark eyes
"I've got to go," you say
And I try my best to smile and see you off

Things we can't see when we're together
Things we can understand even when we're apart
I'm waiting for you under the same moon, the same sky
Thinking of you

A new night
I call you before the sun comes up
"I was thinking of you"
When you say that, it's like it warms me and melts the dark

Things we can't see when we're together
(When you are close)
Things we can understand even when we're apart
(When you are far)
I'm waiting for you under the same moon, the same sky
Thinking of you

Sometimes taking that first step is harsh
Like the end of summer
The reality after a vacation
Pours water on sunburnt skin

Things we can't see when we're together
(When you are close)
Things we can understand even when we're apart
(When you are far)
I'm waiting for you under the same moon, the same sky
Thinking of you

Sometimes being unable to reach you is depressing
Like waking from a dream
But I know there's an unfaltering honesty
That will light our new morning

Things we can't see when we're together
(When you are close)
Things we can understand even when we're apart
(When you are far)
I'm waiting for you under the same moon, the same sky
Thinking of you