Noto Arisa/Furimuite...: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Furimuite...</b> <br> <b class="subtitle">(Turn Around...)</b> '''Noto Arisa''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Kimochi ga wakaranai no
<br>Sakki made kotchi miteta no ni
<br>Hitori de kaere tte dou yuu koto
<br>Doko de machigaeta no?
<br>
<br>Kaze no you ni arawarete
<br>"Kore kara kimi wo mamoru yo"
<br>Donna koto ga okitemo
<br>"Anshin shite kudasai ne"
<br>
<br>Issho ni tatakatte reberu agete
<br>Futari ima kizuna junchou
<br>Na no ni nande doushite
<br>Endingu dete konai
<br>
<br>Kimochi ga wakaranai no
<br>Sakki made kotchi miteta no ni
<br>Toki wo sakanobotte
<br>Mou ichido kontorooraa nigiru no
<br>
<br>Kamikazari wo kureta tte
<br>"Shinjirarenai anata wo"
<br>Kako no hanashi kiitemo
<br>"Watashi ni wa kankei nai"
<br>
<br>Tsurai toki datte issho ni ite
<br>Futari ima kizuna joushou
<br>Na no ni nande doushite
<br>Sono saki ni susumanai
<br>
<br>Kimochi ga wakaranai no
<br>Sakki made kotchi miteta no ni
<br>Goshoume roodo shite
<br>Anata no egao te ni iretai na
<br>
<br>Kimochi ga wakaranai no
<br>Baiburu wa koko ni aru keredo
<br>Kikitakunai akenai tokashite miseru
<br>Anata no haato wo...
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I don't know how you feel
<br>You were just looking my way, but...
<br>What do you mean I should go home alone?
<br>Where did we go wrong?
<br>
<br>You appeared like the wind
<br>"I'll protect you from now on"
<br>No matter what happens
<br>"Just relax"
<br>
<br>Fighting together and raising our levels
<br>Right now our bond's doing fine
<br>So why? How come? What's this?
<br>I can't get the ending
<br>
<br>I don't know how you feel
<br>You were just looking my way, but...
<br>I'll go back in time
<br>And take the controller in hand once more
<br>
<br>You gave me a hair clip
<br>"I can't believe you"
<br>When I hear about your past
<br>"It's nothing to do with me"
<br>
<br>We're always together even when times are tough
<br>Right now our bond's growing stronger
<br>So why? How come? What's this?
<br>I can't go any further
<br>
<br>I don't know how you feel
<br>You were just looking my way, but...
<br>I want to load the fifth chapter
<br>And get your smile
<br>
<br>I don't know how you feel
<br>I've got the guidebook right here
<br>But I don't want to ask, I won't open it, I'll melt
<br>Your heart...
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 12:20, 21 May 2011

Furimuite...
(Turn Around...)

Noto Arisa



Romaji English

Kimochi ga wakaranai no
Sakki made kotchi miteta no ni
Hitori de kaere tte dou yuu koto
Doko de machigaeta no?

Kaze no you ni arawarete
"Kore kara kimi wo mamoru yo"
Donna koto ga okitemo
"Anshin shite kudasai ne"

Issho ni tatakatte reberu agete
Futari ima kizuna junchou
Na no ni nande doushite
Endingu dete konai

Kimochi ga wakaranai no
Sakki made kotchi miteta no ni
Toki wo sakanobotte
Mou ichido kontorooraa nigiru no

Kamikazari wo kureta tte
"Shinjirarenai anata wo"
Kako no hanashi kiitemo
"Watashi ni wa kankei nai"

Tsurai toki datte issho ni ite
Futari ima kizuna joushou
Na no ni nande doushite
Sono saki ni susumanai

Kimochi ga wakaranai no
Sakki made kotchi miteta no ni
Goshoume roodo shite
Anata no egao te ni iretai na

Kimochi ga wakaranai no
Baiburu wa koko ni aru keredo
Kikitakunai akenai tokashite miseru
Anata no haato wo...

I don't know how you feel
You were just looking my way, but...
What do you mean I should go home alone?
Where did we go wrong?

You appeared like the wind
"I'll protect you from now on"
No matter what happens
"Just relax"

Fighting together and raising our levels
Right now our bond's doing fine
So why? How come? What's this?
I can't get the ending

I don't know how you feel
You were just looking my way, but...
I'll go back in time
And take the controller in hand once more

You gave me a hair clip
"I can't believe you"
When I hear about your past
"It's nothing to do with me"

We're always together even when times are tough
Right now our bond's growing stronger
So why? How come? What's this?
I can't go any further

I don't know how you feel
You were just looking my way, but...
I want to load the fifth chapter
And get your smile

I don't know how you feel
I've got the guidebook right here
But I don't want to ask, I won't open it, I'll melt
Your heart...