Noto Arisa/Furimuite...: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Furimuite...</b> <br> <b class="subtitle">(Turn Around...)</b> '''Noto Arisa''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''...) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Kimochi ga wakaranai no | |||
<br>Sakki made kotchi miteta no ni | |||
<br>Hitori de kaere tte dou yuu koto | |||
<br>Doko de machigaeta no? | |||
<br> | |||
<br>Kaze no you ni arawarete | |||
<br>"Kore kara kimi wo mamoru yo" | |||
<br>Donna koto ga okitemo | |||
<br>"Anshin shite kudasai ne" | |||
<br> | |||
<br>Issho ni tatakatte reberu agete | |||
<br>Futari ima kizuna junchou | |||
<br>Na no ni nande doushite | |||
<br>Endingu dete konai | |||
<br> | |||
<br>Kimochi ga wakaranai no | |||
<br>Sakki made kotchi miteta no ni | |||
<br>Toki wo sakanobotte | |||
<br>Mou ichido kontorooraa nigiru no | |||
<br> | |||
<br>Kamikazari wo kureta tte | |||
<br>"Shinjirarenai anata wo" | |||
<br>Kako no hanashi kiitemo | |||
<br>"Watashi ni wa kankei nai" | |||
<br> | |||
<br>Tsurai toki datte issho ni ite | |||
<br>Futari ima kizuna joushou | |||
<br>Na no ni nande doushite | |||
<br>Sono saki ni susumanai | |||
<br> | |||
<br>Kimochi ga wakaranai no | |||
<br>Sakki made kotchi miteta no ni | |||
<br>Goshoume roodo shite | |||
<br>Anata no egao te ni iretai na | |||
<br> | |||
<br>Kimochi ga wakaranai no | |||
<br>Baiburu wa koko ni aru keredo | |||
<br>Kikitakunai akenai tokashite miseru | |||
<br>Anata no haato wo... | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I don't know how you feel | |||
<br>You were just looking my way, but... | |||
<br>What do you mean I should go home alone? | |||
<br>Where did we go wrong? | |||
<br> | |||
<br>You appeared like the wind | |||
<br>"I'll protect you from now on" | |||
<br>No matter what happens | |||
<br>"Just relax" | |||
<br> | |||
<br>Fighting together and raising our levels | |||
<br>Right now our bond's doing fine | |||
<br>So why? How come? What's this? | |||
<br>I can't get the ending | |||
<br> | |||
<br>I don't know how you feel | |||
<br>You were just looking my way, but... | |||
<br>I'll go back in time | |||
<br>And take the controller in hand once more | |||
<br> | |||
<br>You gave me a hair clip | |||
<br>"I can't believe you" | |||
<br>When I hear about your past | |||
<br>"It's nothing to do with me" | |||
<br> | |||
<br>We're always together even when times are tough | |||
<br>Right now our bond's growing stronger | |||
<br>So why? How come? What's this? | |||
<br>I can't go any further | |||
<br> | |||
<br>I don't know how you feel | |||
<br>You were just looking my way, but... | |||
<br>I want to load the fifth chapter | |||
<br>And get your smile | |||
<br> | |||
<br>I don't know how you feel | |||
<br>I've got the guidebook right here | |||
<br>But I don't want to ask, I won't open it, I'll melt | |||
<br>Your heart... | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 12:20, 21 May 2011
Furimuite...
(Turn Around...)
Romaji | English |
Kimochi ga wakaranai no
|
I don't know how you feel
|