Aikawa Nanase/Lovin' You: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
'''[[Aikawa Nanase]]'''
'''[[Aikawa Nanase]]'''
----
----
<br>Kono heya ni hibiiteta
<br>
<br>Amaoto wa yukkuri to yuki ni kawatte
<table border="0" width="100%">
<br>Kasane atta kuchibiru konna ni kanjiteru no ni
<tr>
<br>Modokashikute
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Kono heya ni hibiiteta amaoto wa
<br>Yukkuri to yuki ni kawatte
<br>Kasane atta kuchibiru  
<br>Konna ni kanjiteru no ni modokashikute
<br>
<br>Kodomo no koro ni yume mita nukumori
<br>Kodomo no koro ni yume mita nukumori
<br>Hito wa itsu demo ai wo sagasu ne
<br>Hito wa itsu demo ai wo sagasu ne
<br>
<br>Lovin' you
<br>Lovin' you
<br>Anata no yurikago ni dakare nemuritai
<br>Anata no yurikago ni dakare nemuritai
Line 17: Line 27:
<br>Todokanai itoshisa
<br>Todokanai itoshisa
<br>Kono mune ni furitsumoru yo
<br>Kono mune ni furitsumoru yo
<br>Lovin' you
<br>Lovin' you...
<br>
<br>Itsumo hito no omoi wa daiji na mono
<br>Oitsumete kizu tsuketeku ne
<br>Toorisugita  kisetsu ni kobore ochita
<br>Namida wa kakushita mama
<br>
<br>
<br>Itsumo hito no omoi wa
<br>Daiji na mono oitsumete kizu tsuketeku ne
<br>Toorisugita  kisetsu ni kobore ochita namida wa
<br>Kakushita mama
<br>Toki no nai sekai e futari de ikitai
<br>Toki no nai sekai e futari de ikitai
<br>Ai dake wo tada zutto mitsumete
<br>Ai dake wo tada zutto mitsumete
<br>
<br>Lovin' you
<br>Lovin' you
<br>Wakaregiwa no kisu wa mune ga setsunakute
<br>Wakaregiwa no kisu wa mune ga setsunakute
Line 33: Line 45:
<br>Ai wa itsuka konayuki no you ni
<br>Ai wa itsuka konayuki no you ni
<br>Kiete yuku no?
<br>Kiete yuku no?
<br>Lovin' you
<br>Lovin' you...
<br>
<br>
<br>Lovin' you
<br>Lovin' you
Line 39: Line 51:
<br>Todokanai itoshisa
<br>Todokanai itoshisa
<br>Kono mune ni furitsumoru yo
<br>Kono mune ni furitsumoru yo
<br>
<br>Lovin' you
<br>Lovin' you
<br>Wakaregiwa no kisu wa mune ga setsunakute
<br>Wakaregiwa no kisu wa mune ga setsunakute
Line 47: Line 60:
<br>Ai wa itsuka konayuki no you ni
<br>Ai wa itsuka konayuki no you ni
<br>Kiete yuku no?
<br>Kiete yuku no?
<br>Lovin' you...
</td>
<td valign='top'>
The raindrops that echoed in this room
<br>Slowly turn to snow
<br>Our lips pressed together
<br>I'm so into it it's frustrating
<br>
<br>People are always searching
<br>For the warmth they dreamed of as a child
<br>
<br>Lovin' you
<br>I want to sleep in the cradle of your arms
<br>Even the loneliness
<br>Quietly dissolves into the dark of night
<br>Lovin' you
<br>No matter how much I love you I can't convey it
<br>An unreachable affection
<br>Builds up in my heart
<br>Lovin' you...
<br>
<br>People's emotions always pressure and harm
<br>Something important
<br>Hiding the tears
<br>That fell in the passing seasons
<br>
<br>I want to live with you in a timeless world
<br>Forever gazing only at love
<br>
<br>Lovin' you
<br>Your parting kiss settles bittersweetly in my heart
<br>I quietly call out
<br>To you as you open the door
<br>Lovin' you
<br>Do people's heart's always fade?
<br>Will love disappear someday
<br>Like poweder snow?
<br>Lovin' you...
<br>
<br>Lovin' you
<br>No matter how much I love you I can't convey it
<br>An unreachable affection
<br>Builds up in my heart
<br>
<br>Lovin' you
<br>Your parting kiss settles bittersweetly in my heart
<br>I quietly call out
<br>To you as you open the door
<br>Lovin' you
<br>Lovin' you
<br>Do people's heart's always fade?
<br>Will love disappear someday
<br>Like poweder snow?
<br>Lovin' you...
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji|Lovin' You]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Lovin' You}}

Latest revision as of 17:25, 30 August 2019

Lovin' You

Aikawa Nanase



Romaji English

Kono heya ni hibiiteta amaoto wa
Yukkuri to yuki ni kawatte
Kasane atta kuchibiru
Konna ni kanjiteru no ni modokashikute

Kodomo no koro ni yume mita nukumori
Hito wa itsu demo ai wo sagasu ne

Lovin' you
Anata no yurikago ni dakare nemuritai
Kodoku sae mo yoru no yami ni
Sotto tokete yuku
Lovin' you
Donna ni ai shitemo tsutae kirenakute
Todokanai itoshisa
Kono mune ni furitsumoru yo
Lovin' you...

Itsumo hito no omoi wa daiji na mono
Oitsumete kizu tsuketeku ne
Toorisugita kisetsu ni kobore ochita
Namida wa kakushita mama

Toki no nai sekai e futari de ikitai
Ai dake wo tada zutto mitsumete

Lovin' you
Wakaregiwa no kisu wa mune ga setsunakute
Doa wo aketa ushiro sugata
Sotto toikaketa
Lovin' you
Hito no kokoro itsuka iroasete yuku no?
Ai wa itsuka konayuki no you ni
Kiete yuku no?
Lovin' you...

Lovin' you
Konna ni ai shitemo tsutae kirenakute
Todokanai itoshisa
Kono mune ni furitsumoru yo

Lovin' you
Wakaregiwa no kisu wa mune ga setsunakute
Doa wo aketa ushiro sugata
Sotto toikaketa
Lovin' you
Hito no kokoro itsuka iroasete yuku no?
Ai wa itsuka konayuki no you ni
Kiete yuku no?
Lovin' you...

The raindrops that echoed in this room
Slowly turn to snow
Our lips pressed together
I'm so into it it's frustrating

People are always searching
For the warmth they dreamed of as a child

Lovin' you
I want to sleep in the cradle of your arms
Even the loneliness
Quietly dissolves into the dark of night
Lovin' you
No matter how much I love you I can't convey it
An unreachable affection
Builds up in my heart
Lovin' you...

People's emotions always pressure and harm
Something important
Hiding the tears
That fell in the passing seasons

I want to live with you in a timeless world
Forever gazing only at love

Lovin' you
Your parting kiss settles bittersweetly in my heart
I quietly call out
To you as you open the door
Lovin' you
Do people's heart's always fade?
Will love disappear someday
Like poweder snow?
Lovin' you...

Lovin' you
No matter how much I love you I can't convey it
An unreachable affection
Builds up in my heart

Lovin' you
Your parting kiss settles bittersweetly in my heart
I quietly call out
To you as you open the door
Lovin' you
Do people's heart's always fade?
Will love disappear someday
Like poweder snow?
Lovin' you...